Tradução e Significado de: 苦しめる - kurushimeru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 苦しめる (くるしめる). Este verbo carrega um significado intenso e aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até obras literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia. Se você quer aprender a utilizar 苦しめる corretamente ou descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!
Significado e tradução de 苦しめる
苦しめる (くるしめる) é um verbo japonês que significa "afligir", "atormentar" ou "causar sofrimento". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém está passando por dificuldades físicas ou emocionais, seja por ação de outra pessoa ou por circunstâncias externas. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre doenças, pressões psicológicas ou até mesmo desafios que testam a resistência de alguém.
Em português, a tradução mais próxima seria "fazer sofrer", mas é importante notar que 苦しめる tem uma nuance mais ativa. Enquanto "sofrer" pode ser um estado passivo, 苦しめる implica que há um agente causando esse sofrimento, mesmo que indiretamente. Essa distinção é essencial para usar a palavra de maneira precisa.
漢字の起源と構成
A palavra 苦しめる é formada pelo kanji 苦 (ku), que significa "sofrimento" ou "amargura", combinado com o sufixo verbal しめる (shimeru). O kanji 苦, por sua vez, é composto pelo radical 艹 (kusa), que representa plantas ou ervas, e 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ideia de algo que persiste e causa desconforto, como um gosto amargo que não desaparece facilmente.
Vale destacar que 苦しめる é uma forma causativa do verbo 苦しむ (kurushimu), que significa "sofrer". Enquanto 苦しむ descreve o ato de sentir dor ou angústia, 苦しめる indica a ação de provocar esse sentimento em alguém. Essa relação entre os dois verbos ajuda a entender melhor como a língua japonesa expressa causas e efeitos.
日本語の文化的な使い方と頻度
No Japão, 苦しめる é uma palavra que carrega um peso emocional significativo. Ela aparece com frequência em discussões sobre saúde mental, conflitos interpessoais e até em narrativas históricas que abordam períodos de dificuldade. Por ser um termo forte, seu uso no cotidiano tende a ser mais cuidadoso, especialmente em conversas informais.
Em contrapartida, em contextos literários ou dramáticos, como em animes e dramas, 苦しめる é bastante utilizado para enfatizar momentos de tensão ou dor. Personagens que enfrentam dilemas morais ou situações extremas muitas vezes empregam essa palavra para expressar seu desespero. Isso reforça como o japonês valoriza a precisão emocional na comunicação.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar 苦しめる é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "a doença o atormentou por anos" (病気が彼を長年苦しめた) ou "o remorso a afligia" (後悔が彼女を苦しめた). Esses exemplos ajudam a visualizar o verbo em ação e entender sua aplicação prática.
Outra dica é observar o kanji 苦 em outras palavras, como 苦痛 (kutsuu, "dor") ou 苦手 (nigate, "fraqueza" ou "dificuldade"). Essa conexão entre vocabulários facilita a memorização e amplia seu conhecimento sobre termos relacionados ao sofrimento e desafios.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 苦しめる
- 苦しめます - 肯定、現在、丁寧/丁寧な形式
- 苦しめない - 否定形、現在形、非公式形
- 苦しめた - 肯定形、過去形、丁寧/礼儀正しい
- 苦しめなかった - 否定形、過去形、丁寧/礼儀正しい
- 苦しめてください - 命令形、丁寧/礼儀正しい形式
Sinônimos e semelhantes
- 苦しめる (kurushimeru) - Causar dor, fazer alguém sofrer.
- 苦しませる (kurushimaseru) - Fazer alguém sofrer, causar angústia ou dor a outra pessoa.
- 苦痛を与える (kutsuu wo ataeru) - Causar dor ou sofrimento; muitas vezes usado em um contexto mais formal.
Romaji: kurushimeru
Kana: くるしめる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 苦しめる;嫌がらせ;痛みを与える
Significado em Inglês: to torment;to harass;to inflict pain
Definição: 苦しむこと。苦痛を感じさせる。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (苦しめる) kurushimeru
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (苦しめる) kurushimeru:
Frases de Exemplo - (苦しめる) kurushimeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai
It is not allowed to cause her suffering.
It is not allowed to distress her.
- 彼女 - 「日本語の「彼女
- を - 日本語の目的助詞
- 苦しめる - "苦しみを引き起こす"
- こと - 抽象名詞
- は - 日本語のトピック助詞
- 許されない - 「日本語では「不可
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Jealousy just grieves.
- 嫉妬 (shitto) - 羨望
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分自身 (jibun jishin) - あなた自身に
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 苦しめる (kurushimeru) - 苦しめる
- だけ (dake) - だけ
- だ (da) - 現在形の動詞
Outras Palavras do tipo: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞