意味・辞書 : 良い - ii
Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos. O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso. O kanji 良 tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência. Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil. Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada. Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas. Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!". O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual. Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!A origem e escrita de 良い
Uso no dia a dia e nuances culturais
忘れないための暗記のコツ
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
- 良好な (Ryōkōna) - Bom, em boas condições
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - Preferível, desejável
- 上等な (Jōtōna) - 高品質で、優れた
- すばらしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico (variante de escrita)
書き方 (良い) ii
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (良い) ii:
Sentences (良い) ii
以下のいくつかの例文を参照してください。
Asa hayaku okiru no wa kenkou ni yoi desu
Waking up early in the morning is good for your health.
Waking up early in the morning is good for your health.
- 朝早く起きるのは - "朝早く起きることは"
- 健康に - 「健康のために
- 良いです - "良い"
Taiiku wa kenkou ni yoi desu
体育は健康に良いです。
Physical education is good for your health.
- 体育 - スポーツ
- は - トピックの助詞
- 健康 - 健康
- に - アクションのターゲットを示すパーティクル
- 良い - いいえ
- です - 動詞 be 現在形
Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu
Milk is a healthy food.
Milk is a good food for health.
- 乳 (nyuu) - leite
- は (wa) - トピックの助詞
- 健康 (kenkou) - 健康
- に (ni) - 標的粒子
- 良い (yoi) - いいえ
- 食べ物 (tabemono) - Comida
- です (desu) - 動詞 "ser"
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
The reputation of this restaurant is very good.
The reputation of this restaurant is very good.
- この - は近い、この場合は "this"
- レストラン - Restaurante
- の - 所有助詞、この場合は "do"
- 評判 - 評判、名声
- は - トピック助詞、この場合は "about"
- とても - とても
- 良い - いいえ
- です - 動詞ser/estar、この場合は "is"
Kono hana no nioi wa totemo ii desu
The smell of this flower is very good.
The smell of this flower is very good.
- この - は近い、この場合は "this"
- 花 - 「花」を意味します
- の - 所有を示す粒子、この場合「の」
- 匂い - 「匂い」
- は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
- とても - 「とても」
- 良い - 良い
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono machi no chian wa totemo yoi desu
Security in this city is very good.
The security in this city is very good.
- この - この
- 街 - 都市
- の - の
- 治安 - セキュリティ
- は - エ
- とても - とても
- 良い - いいえ
- です - です
Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu
This channel has a clear picture and good sound.
This channel has a clear video and has a good voice.
- この - この
- チャンネル - チャンネル
- は - エ
- 映像 - 画像
- が - (主語の粒子)
- クリア - クララ
- で - (接続助詞)
- 音声 - サウンド
- も - また
- 良い - いいえ
- です - é
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
This flower has a very pleasant smell.
This flower smells very good.
- この - この
- 花 - 花 (はな)
- は - この花というフレーズのテーマを示す話題の助詞
- とても - 「とても」
- 良い - 良い
- 香り - 香り
- が - 主語を示す助詞、今回の場合は「香り」です。
- 匂う - 匂いを嗅ぐ
Marason wa kenkou ni yoi undou desu
Marathon is a healthy exercise.
Marathon is a good exercise for your health.
- マラソン - Maratona
- は - トピックの助詞
- 健康 - 健康
- に - ターゲット粒子
- 良い - Bom
- 運動 - Exercício
- です - 文の終わりの助詞
Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni
May this year be a good year.
- 今年 (kotoshi) - 今年
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 良い (yoi) - Bom
- 年 (toshi) - Ano
- に (ni) - もくてき
- なります (narimasu) - Tornar-se
- ように (youni) - 願望や希望を表す表現