意味・辞書 : 考える - kangaeru

もし日本語を勉強しているか、言語について興味があるなら、考える[かんがえる]という言葉に出会ったことがあるでしょう。これは日常生活の語彙において重要な動詞であり、会話や文章、さらにはアニメでも頻繁に登場します。この記事では、その意味、起源、そして日本の文化的文脈における使い方を探ります。さらに、覚えやすくするための実践的なヒントを発見し、言語を習得する際にこれがどれほど重要であるかを理解するでしょう。

「考える」とは、「考える」という意味です。

考えるは「考える」、「考慮する」または「反映する」を意味する日本語の動詞です。それは、推論、分析、または計画に関わる状況で使用されます。他の似たような動詞、例えば思う[おもう](「思う」や「感じる」といったより主観的な意味を持つ)とは異なり、考えるはより論理的で意図的なニュアンスを持っています。

興味深い点は、「考える」と訳されることができるが、その使い方は単なる精神的行為を超えているということです。日本人が「考えておきます」と言うとき、しばしばその人が実際に問題を慎重に分析するという意味合いがあり、単に表面的な回答をするだけではありません。

考えるの起源と書き方

漢字の考えるは考で、単体で「思考」または「考慮」を意味します。この文字は、老に関連する部首の 耂(いわゆる「老人」のバリエーション)と、深いまたは長いという概念を暗示する 丂 から構成されています。両者を合わせることで、より経験豊富な人のような成熟した思考の概念が伝わります。

考えるはグループ2(いちだん)の動詞であり、その活用が容易であることが特筆すべき点です。この語の使用は古代日本語に遡りますが、その現代的な形は江戸時代に確立され、言語の標準化が進みました。「kangaeru」という発音は、考え[かんがえ](アイデア)や考え方[かんがえかた](考え方)など、関連する言葉とも共有されています。

「考える」は日本の日常生活でどのように使われていますか?

日本では、考えるは単なる動詞ではなく、文化的な姿勢の一部です。日本人は、仕事や私生活において決断を下す前に慎重に考えることを重視します。「よく考えてから答えましょう」というフレーズは一般的で、この考え方を反映しています。

もう一つの興味深い点は、固定表現での使用です。例えば、考えもの[かんがえもの]は「考える価値のあるもの」という意味だけでなく、よりカジュアルなトーンでは「風変わりな人」という意味もあります。この柔軟性は、動詞がコミュニケーションのさまざまな文脈に根付いていることを示しています。

考えるを記憶し、使うためのヒント

具体的な状況に関連付けることは、考える(かんがえる)を効果的に覚える方法です。例えば、問題について考えているときに頭をかかえている人を想像してください—これは日本で「考えている」(かんがえている)ときによく見られるジェスチャーです。このイメージは、強いメンタルリンクを作るのに役立ちます。

もう一つのアドバイスは、役立つフレーズを練習することです。例えば、もう少し考えさせてください。これは実際の会話でよく見られる表現であり、日本への旅行や仕事を考えている人には特に便利です。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 考え込む (kangaekomu) - 深く考える、思索にふける。
  • 思う (omou) - 考える、信じる、感じる。
  • 熟考する (jukkoosuru) - 慎重に考え、詳細に反映する。
  • 考慮する (kouryoosuru) - 考慮する、考えに入れる。
  • 考案する (kouansuru) - アイデアを計画、発明、または提案する。
  • 考察する (kousatsusuru) - 深く調査し、観察し、分析する。
  • 考え出す (kangaedasu) - アイデアや解決策を考案する。
  • 考え付く (kangaetsuku) - アイデアや提案を持つ。
  • 考える (kangaeru) - 一般的に考える、反省する、または考慮する。

関連語

急ぐ

isogu

急ぐ;急ぐ

呆れる

akireru

驚いてください。ショックを受ける

割合

wariai

レート;割合;割合;比較的;期待に反して

よると

yoruto

に従って

優勝

yuushou

全体的な勝利。チャンピオンシップ

丸ごと

marugoto

あなた全体として。全体;完全に

変更

henkou

変化;修正;変化

相応しい

fusawashii

適切な

頻繁

hinpan

頻度

比較

hikaku

比較

考える

Romaji: kangaeru
Kana: かんがえる
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 考慮する

英訳: to consider

意味: ある問題やテーマについて情報を整理し、判断を行うこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (考える) kangaeru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (考える) kangaeru:

Sentences (考える) kangaeru

以下のいくつかの例文を参照してください。

実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

Think about practical ideas.

Think about practical ideas.

  • 実用的な - 実用的、有用
  • アイデア - アイデア
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 考える - 考える
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

I need time to collect myself and think.

I need time to think and think about myself.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • 自分自身 (jibun jishin) - 自分自身
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 篭って (kagotte) - "孤立する "という意味の属格動詞
  • 考える (kangaeru) - "考える "を意味する動詞
  • 時間 (jikan) - "時間 "を意味する名詞
  • が (ga) - 動作を行う者を示す主語の助詞
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する形容詞
  • です (desu) - 現在形と敬語を示す助動詞
考えることが大切です。

Kangaeru koto ga taisetsu desu

Thinking is important.

It's important to think.

  • 考えること - 日本語で「考える」「反省する」という意味です。
  • が - は文法の助詞で、文の主語を示す。
  • 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
  • です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

The death penalty is considered a violation of human rights.

The death penalty is considered a violation of human rights.

  • 死刑 - 死刑
  • は - トピックの助詞
  • 人権 - 人権
  • 侵害 - 違反
  • だと - おぼしめし
  • 考えられています - と考えられる
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

You must carefully consider the problem of interest.

You must carefully consider the problem of interest.

  • 利害がかかわる - 利害と利益に関するもの
  • 問題 - 問題
  • は - トピックの助詞
  • 慎重に - 注意深く
  • 考えなければならない - と考えるべきである
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Conservative thinking is sometimes necessary.

Conservative thinking is sometimes necessary.

  • 保守的な - 保守的な
  • 考え方 - 考え方
  • は - トピックの助詞
  • 時に - 時々
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞 be 現在形
一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

I'll think about this a little.

Let's think once.

  • 一旦 - "一度"
  • 考えて - 思う
  • みます - 「やってみる
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

It is important to act calmly and think before acting.

It is important to think calmly and act.

  • 冷静に - 静かに
  • 考えて - 考えている
  • 行動する - 行動する
  • ことが - 重要
  • 大切です - 重要な
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

We need to think about preventive measures.

You have to consider measurements.

  • 対策 (taisaku) - 再発防止策
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 考える (kangaeru) - 考える
  • なければなりません (nakereba narimasen) - そうしなければならない。
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

I'm thinking about a new proposal.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • 提案 (teian) - "提案 "を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "提案"
  • 考えています (kangaeteimasu) - 日本語で「考えている」という意味の動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

腰掛ける

koshikakeru

座って下さい)

売り切れる

urikireru

在庫切れ

庇う

kabau

誰かを守る。翼の下に乗ります。物乞いする;目立つこと。誰かをかばうために

隠す

kakusu

隠れる;隠れる

警戒

keikai

注意; 警告; 監視

考える