意味・辞書 : 紙 - kami

日本語の言葉「紙[かみ]」は、日本語を学ぶすべての学生が旅の初めに出会う言葉の一つです。それは「紙」という意味ですが、その重要性は単純な翻訳を遥かに超えています。本記事では、この言葉の意味、起源、日常での使い方、そして日本語の中で特別な存在にする興味深い事実を探ります。日本人が日常で紙をどのように見ているのか理解したい方や、この漢字を覚えるためのヒントを探している方は、続きをお読みください!

「紙(かみ)」の意味と使い方

紙[かみ]は日本語の語彙において不可欠な言葉であり、最も基本的な意味で「紙」を指します。日常会話からより形式的な表現まで、さまざまな文脈で使用されます。日本では、紙の文化が今なお非常に存在感があり、この言葉は文化的な重みを持っています。

ポルトガル語とは異なり、「papel」が比喩的な意味を持つ場合がある(例えば「役割を果たす」)のに対し、日本語では紙[かみ]は一般的に物理的なオブジェクトを指します。しかし、折り紙[おりがみ]や新聞紙[しんぶんし]のような用語に組み込まれており、その多様性を示しています。

漢字「紙」の起源と書き方

漢字の「紙」は、部首の「糸」(いと)と音読みの「氏」(し)で構成されています。この組み合わせは偶然ではありません。昔、紙は植物の繊維から作られていたため、糸との関連があります。この語源は、日本における紙の製造の歴史を反映しており、中国の影響を受けています。

興味深いことに、発音の かみ は「神」を意味することもありますが(神)、この二つの漢字は全く異なります。この同音異義語は日常生活では混乱を招きません。なぜなら、文脈は常にどの意味が使用されているかを明確に示すからです。

紙[かみ]を覚えて使うためのヒント

紙[かみ]を記憶するための効果的な方法は、漢字を作る際に使われる部首の糸を紙の製造プロセスに関連付けることです。織り交ぜられた繊維を視覚化することで、漢字を固定するのに役立ちます。もう一つのヒントは、手紙[てがみ](手紙)や画用紙[がようし](画用紙)などの複合語で練習することです。

日常生活において、日本人は頻繁に紙[かみ]を使用します。文書、包装、さらにはリサイクルについて話す際にも使われます。もし日本を訪れたことがあるなら、エレガントなラッピングや詳細な領収書など、紙がどのように至る所にあるかに気づいたでしょう。この文化的な重視は、日本語を学ぶ人にとってその言葉をさらに興味深いものにします。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 和紙 (washi) - 日本の伝統的な紙。
  • 紙製品 (kamiseihin) - 紙で作られた製品。
  • 紙製 (kamisei) - 紙で作られています。
  • 紙類 (kamirui) - 紙の種類。
  • 紙製造 (kamiseizō) - 紙の製造。
  • 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - 紙製品の製造。
  • 紙製造業 (kamiseizōgyō) - 紙の製造業。
  • 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - 紙製品産業
  • 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - ペーパーマニュファクチャリング会社。
  • 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - 紙製品の製造業者。
  • 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - 紙製品販売店。
  • 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - 紙製品の卸売業。
  • 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - 紙製品の輸入産業。
  • 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - 紙製品の輸出産業。

関連語

用紙

youshi

空白のフォーム

表紙

hyoushi

カバー;バインディング

張り紙

harigami

紙パッチ;紙製サポート;ポスター

手紙

tegami

Carta

塵紙

chirigami

組織

紙幣

shihei

紙幣;成績;アカウント

紙屑

kamikuzu

無駄

フォーム

fwo-mu

形態や構造。

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

アンケート

anke-to

(FR :) (n) アンケート (FR: 世論調査);検索

Romaji: kami
Kana: かみ
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉:

英訳: paper

意味: 紙とは、植物の繊維から作られた薄い平らな素材のこと。文字や絵を書いたり、包装や印刷に使われる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (紙) kami

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (紙) kami:

Sentences (紙) kami

以下のいくつかの例文を参照してください。

鋏を使って紙を切ります。

Hagane o tsukatte kami o kirimasu

I cut the paper with scissors.

Cut the paper using scissors.

  • 鋏 (hasami) - Tesoura
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 使って (tsukatte) - 使用する
  • 紙 (kami) -
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 切ります (kirimasu) - Cut
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

I went to the post office and sent a letter.

I went to the post office and gave a letter.

  • 郵便局 - 郵便局
  • に - 位置を示す助詞
  • 行って - 動詞「行く」の過去形
  • 手紙 - 手紙
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 出しました - 送るの過去形
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

I like to write a letter with a fountain pen.

I like to write a letter with a fountain pen.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 万年筆 (mannenhitsu) - 万年筆 (ばんねんひつ)
  • で (de) - 使用された手段やツールを示すラベル
  • 手紙 (tegami) - "手紙 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 書く (kaku) - 書くという意味の動詞
  • の (no) - 動詞の名詞化を示す粒子
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 形式的で現在を示す結びつきの動詞
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

Please take a sheet of paper.

Please take the paper.

  • 用紙 -
  • を - 目的語の助詞
  • 取って - 取る
  • ください - どうか
塵紙は燃えやすいです。

Chirigami wa moeyasui desu

千折がみは簡単に燃えます。

ほこりの紙は燃えやすいです。

  • 塵紙 (jinkami) - ゴミ紙
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 燃えやすい (moe yasui) - 燃えやすい
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
この紙を裂いてください。

Kono kami wo saki te kudasai

Please tear this paper.

Please tear this article up.

  • この - 指示代名詞
  • 紙 - "紙 "を意味する名詞
  • を - 文の直接目的語を示す助詞
  • 裂いて - 「引き裂く」を意味する動詞
  • ください - 「お願い」または「してください」と意味する動詞
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

The cover of this book is beautiful.

The cover of this book is beautiful.

  • この - この
  • 本 - "本 "を意味する名詞
  • の - 本の (ほんの)
  • 表紙 - 本のカバー
  • は - 文のトピックを示す助詞、ここでは「カバー」。
  • 美しい - 美しい
  • です - 主語の状態や質を示す連結動詞。
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

I will send a letter by airmail.

Send a letter by airmail.

  • エアメール - 航空便 (こうくうびん)
  • で - 行動を実行するために使用される方法や手段を示す日本語の助詞です。この場合、手紙が航空便で送られることを示しています。
  • 手紙 - 「手紙」
  • を - 文中の直接目的語を示す日本語の助詞です。この場合、「手紙」が送るという動作の直接目的語であることを示します。
  • 送ります - 送る」という意味の日本語の動詞。
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

This envelope contains an important letter.

  • この - この
  • 封筒 - 封筒
  • に -
  • は -
  • 大切な - 重要な
  • 手紙 - Carta
  • が - (主語の粒子)
  • 入っています -
この紙は裂ける。

Kono kami wa sakeru

This paper tears.

This article is divided.

  • この - この
  • 紙 - "紙 "を意味する名詞
  • は - 名詞 "paper "が主語であることを示す話題助詞
  • 裂ける - 「裂く」または「破る」という意味の動詞。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

外出

gaishutsu

旅行;出発する

大筋

oosuji

概要;まとめ

交渉

koushou

交渉。議論。繋がり

安全

anzen

セキュリティ

永久

eikyuu

永遠;永久的な;不死

紙