意味・辞書 : 破る - yaburu
日本語の言葉「破る」(やぶる)は、主に「壊す」、「破く」または「違反する」という意味を持つ他動詞です。語源的には、この言葉は二つの要素から構成されています:漢字「破」は「壊す」または「破く」という意味を持ち、動詞形「る」(る)は日本語における一般的な動詞の終わりです。「破」は石(いし)という部首を持つ漢字で、何かが壊れたり、破壊されるという概念との歴史的なつながりを示しています。
「破る」という言葉の起源は、物や契約が文字通り割られたり引き裂かれたりしてその破棄を示す時代にさかのぼります。こうして、この言葉は約束、規範、または限界を無視するアイデアを指す比喩的に使われ始め、今日ではさまざまな日常的な文脈において、規則の破壊や障壁の破壊に関わる状況でその意味を保持しています。
日常的な日本語では、「破る」は文脈によって異なるニュアンスを持つことがあります。例えば、ガラスや陶器などの物理的なものの破損を表すために使われるほか、約束や期待が守られなかった場合の比喩的な意味でも使われます。また、受動態の「破られる」(yaburareru)は、外部の行動によって何かが破られたり、違反されたことを示すことができ、この表現の幅広い適用性を日常のコミュニケーションで拡大します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 破る
- 破る -
- 破ります - 丁寧な方法
- 破った - 単純な過去
- 破っている - 現在進行形
- 破らせる - 原因となる
同義語と類似
- 破砕する (hasai suru) - Desintegrar; quebrar em pedaços menores.
- 壊す (kowasu) - Quebrar; danificar algo, causar destruição.
- 破壊する (hakai suru) - Destruir; causar danos severos, muitas vezes de forma intencional.
- 破裂する (haretsu suru) - Explodir; romper de forma explosiva (aplica-se a objetos).
- 断ち切る (tachikiru) - Cortar; separar de forma decisiva ou abrupta.
書き方 (破る) yaburu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (破る) yaburu:
Sentences (破る) yaburu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita
The brave warrior defeated the enemy.
A brave warrior defeated the enemy.
- 勇ましい (isamashii) - 勇敢(ゆうかん)
- 戦士 (senshi) - guerreiro
- が (ga) - 主語粒子
- 敵 (teki) - 敵
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 打ち破った (uchi yabutta) - 敗れた
Kare wa yakusoku wo yabutta
He broke his promise.
He broke his promise.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
- 約束 - 約束 (やくそく)
- を - 直接目的語を示す日本語の助詞、今回は「約束」。
- 破った - verbo japonês no passado que significa "quebrou" ou "violou"
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞