Tradução e Significado de: 疎か - orosoka

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras únicas dessa língua, já deve ter se deparado com o termo 疎か (おろそか). Essa expressão carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que exigem atenção aos detalhes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no cotidiano japonês. Além disso, você encontrará dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em situações reais.

疎か(おろそか)の意味と使い方

A palavra おろそか é um adjetivo na forma na e descreve algo que foi negligenciado, feito sem cuidado ou tratado de maneira superficial. Em português, pode ser traduzida como "descuidado", "negligente" ou "superficial". Por exemplo, se alguém diz 勉強をおろそかにする, significa que está negligenciando os estudos.

No Japão, essa expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem responsabilidade ou deveres. Empregadores podem alertar funcionários sobre não serem おろそか com suas tarefas, e pais podem usá-la para repreender filhos que não levam a sério suas obrigações escolares. É uma palavra associada a advertências e conselhos.

おろそかの起源と漢字の書き方

O kanji (so, uto) significa "afastar-se", "negligência" ou "pouco denso". Esse caractere é composto pelo radical (perna) e (pé), sugerindo a ideia de "deixar escapar" ou "não se aproximar". A combinação com o sufixo reforça o sentido de algo que foi deixado de lado ou não recebeu a devida atenção.

Vale destacar que, embora o termo seja escrito com kanji em textos formais, muitas vezes aparece em hiragana (おろそか) no dia a dia. Isso acontece porque alguns japoneses consideram o kanji complexo ou pouco comum, especialmente em conversas informais.

おろそかを記憶し、使うためのヒント

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Pense em algo que você já deixou passar por descuido, como uma conta a pagar ou um compromisso esquecido. Esse sentimento de "ter negligenciado" é exatamente o que おろそか transmite.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes que retratam vida escolar ou profissional. Séries como Hanzawa Naoki ou GTO podem trazer diálogos em que a palavra aparece naturalmente, ajudando a internalizar seu significado de forma contextualizada.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 怠慢 (taiman) - 無関心、注意不足
  • 不注意 (fuchuui) - 不注意、注意力不足
  • 不備 (fubi) - 障害、準備不足
  • 軽率 (keisotsu) - 不注意、用心不足
  • いい加減 (iikagen) - 無責任で無頓着な
  • ぞんざい (zonzai) - ずぼら
  • おろそか (orosoka) - いい加減で、細部に注意を怠っている
  • ぞんざつ (zontatsu) - 整理されていない、不正確
  • いいかげん (iikagen) - 無責任であいまいな
  • いい加減 (iikagen) - 無責任で無頓着な
  • いいかげんにする (iikagen ni suru) - 無責任であること、怠慢に何かをすること
  • だらしない (darashinai) - だらしない、自己管理ができない
  • だらしのない (darashi no nai) - 整理されていない、だらしない
  • だらしない (darashinai) - だらしない、自己管理ができない
  • だらしがない (darashiga nai) - ノーメイク、だらしない
  • だら (dara) - 怠惰、怠け者の状態

Palavras relacionadas

疎か

Romaji: orosoka
Kana: おろそか
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 過失;不注意。

Significado em Inglês: neglect;negligence;carelessness

Definição: 注意や取り扱いがきちんとされていないこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (疎か) orosoka

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (疎か) orosoka:

Frases de Exemplo - (疎か) orosoka

以下のいくつかの例文を参照してください。

疎かにしないでください。

Sokan ni shinaide kudasai

Please don't neglect it.

Please don't neglect it.

  • 疎か (おろそか) - 過失、不注意
  • に - ターゲットまたは方向を示す粒子
  • しないで - 動詞「する」の否定形に、手段や道具を示す助詞「で」が続く
  • ください - 動詞「協力」(give)の命令形で、丁寧なお願いや要求を示します。
申し訳ありませんが、翻訳するためのテキストが提供されていません。テキストを送信してください。 Please don't neglect it.

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

自在

jizai

自由に。自分を快適にする

鈍い

nibui

不透明(ナイフなど)

広い

hiroi

広々とした;広大な;広い

素直

sunao

従順な;おとなしい;おとなしい;影響を受けません

短い

mijikai

短い

怠ける