意味・辞書 : 無事 - buji
日本語の「無事」(buji)という言葉は、安全、平穏、または無事であることを表すために広く使用される用語です。二つの漢字「無」(mu)と「事」(ji)で構成されており、この表現は日本語の中で豊かな語源と歴史を持っています。「無」は存在しないことや無を表し、「事」は出来事、事実、または事項を指します。これらが組み合わさると、問題や障害のない状態、つまり安全または平和な状態を示します。
「無事」という用語の使用は古代に遡り、その時代の社会は安全と安定を非常に重視していました。戦争や自然災害の時期には、人々が危険にさらされないよう「buji」であることを願うことが一般的でした。この用途は現代の日本語でも強い存在感を保っており、挨拶や旅行の安全を願う場面など、文化的および言語的な重要性を強化しています。
その表現は、異なる文脈でのバリエーションや使用法があります。例えば、「彼は無事に到着した」(ele chegou em segurança)として、誰かまたは何かが安全であることを主張するために使われることがあります。また、出発する誰かに安全を願うためにも使われます。さらに、「無事」は、「無事である」(buji de aru)などの他の文法形態に適応することができ、安全な状態を継続的に説明するのに役立ちます。これらのバリエーションは、異なる動詞の時制や状況で安全の概念を表現するのに役立ち、この用語の日常的なコミュニケーションにおける柔軟性と深さを際立たせています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 平安 (Heian) - 平和と静けさ
- 安泰 (Antai) - Segurança, estabilidade
- 安全 (Anzen) - Segurança, livre de perigos
- 安息 (Ansoku) - Descanso, alívio
書き方 (無事) buji
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (無事) buji:
Sentences (無事) buji
以下のいくつかの例文を参照してください。
Mujou ni kitaku shimashita
I returned home safely.
I got home safely.
- 無事に - "問題なし" または "インシデントなし"
- 帰宅 - 家に帰る
- しました - "しました"
O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita
Thank God
Thanks to you, I passed the exam safely.
- お蔭様で - 神に感謝します
- 無事に - "問題ありません"
- 試験に - "試験で"
- 合格しました - 通り過ぎた
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞