意味・辞書 : 永遠 - eien
A palavra japonesa 永遠[えいえん] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de eternidade e permanência. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões culturais, entender 永遠 vai enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a mentalidade japonesa.
Significado e tradução de 永遠
Em japonês, 永遠 significa "eternidade" ou "para sempre". Diferente de palavras como 永久[えいきゅう], que também pode ser traduzida como "eterno", 永遠 tem um tom mais lírico e filosófico. Ela aparece em contextos que envolvem sentimentos duradouros, como amor, amizade ou até mesmo promessas.
Vale destacar que, embora seja uma palavra comum em músicas e literatura, seu uso no dia a dia é mais raro. Os japoneses tendem a empregá-la em situações especiais, como declarações emocionais ou reflexões sobre a vida. Isso reforça a ideia de que 永遠 não é um termo casual, mas sim carregado de significado.
漢字の起源と書き方
A composição de 永遠 é formada por dois kanjis: 永 (longo, eterno) e 遠 (distante). Juntos, eles criam a noção de algo que se estende infinitamente no tempo ou no espaço. O primeiro kanji, 永, é frequentemente usado em palavras relacionadas à duração, como 永遠[えいえん] ou 永続[えいぞく] (permanência).
Curiosamente, 遠 também aparece em termos como 遠い[とおい] (distante) ou 遠方[えんぽう] (longínquo). Essa dualidade entre tempo e espaço faz com que 永遠 seja uma palavra versátil, capaz de expressar tanto a eternidade temporal quanto a imensidão espacial. Essa riqueza de significados a torna uma das expressões mais interessantes da língua japonesa.
文化的な使い方と実例
No Japão, 永遠 é frequentemente associada a temas românticos e artísticos. Músicas, poemas e até títulos de animes e mangás utilizam essa palavra para transmitir a ideia de algo que transcende o tempo. Um exemplo famoso é a música "Eien" do grupo B'z, que fala sobre um amor eterno.
Além disso, 永遠 pode ser encontrada em expressões como 永遠の愛[えいえんのあい] (amor eterno) ou 永遠の絆[えいえんのきずな] (laço eterno). Essas construções são comuns em discursos emocionais, como casamentos ou cerimônias importantes. Se você quer soar natural ao usar essa palavra, lembre-se de reservá-la para contextos que realmente merecem um tom grandioso.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 永久 (Eikyuu) - Perpetuidade, algo que dura para sempre.
- 不朽 (Fukyu) - Imortalidade, que não se decompõe ou deteriora.
- 不滅 (Fumetsu) - Indestrutibilidade, algo que não pode ser destruído.
- 永劫 (Eikou) - Desde a eternidade, uma extensão de tempo indefinida.
- 永世 (Eisei) - A eternidade como um conceito, frequentemente usado em contextos filosóficos ou espirituais.
- 永久不変 (Eikyuu Buhen) - Inalterabilidade perpétua, algo que nunca muda.
- 永遠の (Eien no) - Uso mais poético para descrever algo eterno.
- 永遠不変の (Eien Buhen no) - Refere-se a algo que é eternamente imutável.
書き方 (永遠) eien
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (永遠) eien:
Sentences (永遠) eien
以下のいくつかの例文を参照してください。
Densetsu wa eien ni kataritsugareru
Legends are told forever.
The legend is passed down forever.
- 伝説 - 伝説
- は - トピックの助詞
- 永遠に - 永遠に
- 語り継がれる - 伝えられます
Eien ni aishiteru
私はあなたを永遠に愛します
Love forever
- 永遠に - 永遠に
- 愛してる - 愛してます
Tenchi wa eien ni tsuzuku
The heavens and the earth last forever.
- 天地 - 天と地 (てんとち)
- は - 日本語の話題助詞。
- 永遠 - 「永遠」
- に - 時間の助詞
- 続く - 「続ける」
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
The couple is united by an eternal bond.
The couple is connected by eternal bonds.
- 夫妻 - カップル
- は - トピックの助詞
- 永遠 - 永遠
- の - 所有権文章
- 絆 - リボン
- で - 手段の助詞
- 結ばれています - 結束している
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
平行線は決して交わりません。
The parallel line will not be changed forever.
- 平行線 (heikou-sen) - 平行線
- は (wa) - トピックの助詞
- 永遠に (eien ni) - 永遠に
- 交わらない (mawaranai) - 交わらない
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
My passion will continue to burn eternally.
My passion continues to burn forever.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞、ポルトガル語の「meu」に相当
- 情熱 - 「情熱」または「熱意」を意味する名詞。
- は - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
- 永遠に - 永遠に
- 燃え続ける - 燃え続けるか、燃え上がり続けるという意味の複合動詞です。