意味・辞書 : 気触れる - kabureru

Você já se deparou com a palavra japonesa 気触れる (かぶれる) e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão, embora não seja das mais comuns no cotidiano, carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde sua tradução literal até os contextos em que ela aparece, incluindo dicas para memorização e exemplos práticos. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender palavras como essa pode enriquecer seu vocabulário.

Significado e Tradução de 気触れる

気触れる (かぶれる) é um verbo japonês que pode ser traduzido como "ser afetado negativamente" ou "desenvolver uma reação adversa". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém é influenciado de maneira prejudicial, seja por substâncias químicas, ideias ou até mesmo comportamentos. Por exemplo, pode-se dizer que uma pessoa かぶれた ao ter uma reação alérgica a um produto de beleza.

Além do sentido físico, a palavra também tem um uso metafórico. Em contextos sociais, ela pode indicar que alguém foi "contaminado" por más influências, como ideias extremistas ou hábitos ruins. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que かぶれる seja uma expressão versátil, embora seu emprego seja mais comum em situações negativas.

起源と文化的使用

A etimologia de 気触れる remete ao kanji 気 (ki), que representa "energia" ou "espírito", e 触れる (fureru), que significa "tocar" ou "afetar". Juntos, esses ideogramas sugerem a ideia de algo que toca o espírito de maneira indesejada. Dicionários como o 大辞林 (Daijirin) confirmam essa interpretação, destacando seu uso desde o período Edo para descrever reações cutâneas a plantas venenosas.

Culturalmente, o termo reflete uma preocupação japonesa com influências externas. Em um sociedade que valoriza a harmonia, ser "afetado" por algo negativo pode ter conotações mais sérias do que em outros idiomas. Não é à toa que かぶれる aparece com frequência em discussões sobre saúde pública ou educação, sempre alertando para os perigos de exposições inadequadas.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma maneira eficaz de fixar 気触れる é associá-la a situações cotidianas. Imagine alguém que usa um creme novo e acaba com a pele irritada – esse é o cenário perfeito para empregar かぶれた. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "その洗剤で手がかぶれた" (Minhas mãos reagiram mal a esse detergente), que ilustram o uso prático.

Vale lembrar que, embora parecida com 被れる (também lido como かぶれる, mas com kanji diferente), essa variação tem significado distinto ("cobrir" ou "vestir"). Confundir os dois é um erro comum entre estudantes, então preste atenção aos ideogramas. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online de japonês, oferece exemplos claros para evitar essas armadilhas.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 気に触る (Ki ni furu) - Sentir-se ofendido, incomodar-se ou irritar-se com algo.
  • 不快に感じる (Fukai ni kanjiru) - Sentir-se desconfortável ou desagradável em relação a uma situação.
  • 嫌悪感を抱く (Ken'okan o idaku) - Sentir aversão ou repulsa em relação a algo ou alguém.

関連語

気触れる

Romaji: kabureru
Kana: かぶれる
品詞: 形容詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: に反応する;影響を受ける;誇張する

英訳: to react to;to be influenced by;to go overboard for

意味: 気の触れたような様子。変わった言動をする。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (気触れる) kabureru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (気触れる) kabureru:

Sentences (気触れる) kabureru

以下のいくつかの例文を参照してください。

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

I don't want to associate with the people I feel.

  • 気触れる人 - 怒りっぽい
  • とは - 定義や説明の関係を示す助詞
  • 付き合いたくない - 交際は望んでいない

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

顧みる

kaerimiru

振り返ってみてください。振り向く;レビュー

飼う

kau

維持する。作成する。餌を与える

活躍

katsuyaku

活動

現われる

arawareru

現れる;視界に入ってくる。見えるようになる。出かけること。化身;現実化する。自分を表現。

蘇る

yomigaeru

復活する。復活する。復活する。リハビリされる。

気触れる