意味・辞書 : 暑い - atsui

Se você já sentiu aquele calor sufocante de um verão japonês, provavelmente ouviu a palavra 暑い (あつい, atsui) sendo usada repetidamente. Essa expressão vai muito além de descrever temperaturas altas — ela carrega nuances culturais e até mesmo um certo drama quando pronunciada com a entonação certa. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.

O kanji 暑 é frequentemente confundido com 熱 (netsu, "febre"), mas sua essência está ligada especificamente ao calor ambiental. Você sabia que ele aparece em expressões como 暑中見舞い (shochu mimai), os cartões de verão que os japoneses trocam para se solidarizar com o sufoco alheio? Esses detalhes fazem toda a diferença na hora de dominar o vocabulário.

Etimologia e Pictograma: O Sol que Esmaga

O kanji 暑 é uma junção visualmente sugestiva: o radical 日 (sol) pressiona o componente 者 (pessoa), como se o calor estivesse literalmente esmagando alguém. Essa imagem não poderia ser mais precisa para descrever os verões úmidos do Japão, onde o termômetro passa dos 35°C com facilidade. Curiosamente, a versão antiga do caractere, encontrada em ossos oraculares chineses, mostrava um sol sobre uma boca aberta — quase um grito de desespero pelo calor.

Na formação da palavra, o som "atsu" remete a coisas compactadas ou intensas, como em 厚い (atsui, "espesso"). Essa conexão fonética ajuda a entender por que 暑い carrega uma sensação de calor opressivo, diferente do morno 温い (nurui). Quando um japonês diz "Atsui!" com os olhos semicerrados, você pode apostar que não é um elogio ao clima.

Uso no Cotidiano: Do Suor ao Drama

Em conversas informais, 暑い vira arma de exagero. Um copo de chá recém-preparado pode render um "Atsuu!" dramático, mesmo que esteja apenas morno. Nas redes sociais, os memes de verão mostram personagens derretendo com a legenda "暑すぎて溶ける" (atsusugite tokeru — "tão quente que estou derretendo"). Essa flexibilidade torna a palavra indispensável para quem quer soar natural no japonês do dia a dia.

Já no ambiente profissional, o termo ganha contornos mais sóbrios. Meteorologistas usam 猛暑 (mousho) para ondas de calor extremo, enquanto anúncios públicos alertam sobre 熱中症 (netsuchushou, insolação). Um truque útil: preste atenção quando ouvirem 暑さ (atsusa) — é a forma nominal que aparece em frases como "Atsusa ni makezu ni ganbatte kudasai" ("Por favor, resistam ao calor").

記憶法と雑学のヒント

Para fixar o kanji 暑, imagine uma cena: o sol (日) está tão forte que a pessoa (者) embaixo dele só pensa em fugir para a sombra. Se você já teve a infelicidade de pegar um trem lotado em Tóquio em agosto, essa imagem vai grudar na sua mente como suor em camisa social. Aproveite para criar flashcards com fotos de situações extremas — um asfalto derretendo, um ventilador ligado no máximo — e associe à pronúncia exagerada "Atsuuuii!".

Uma curiosidade linguística: em alguns dialetos regionais como o de Osaka, 暑い pode ser substituído por むしあつい (mushi atsui), onde "mushi" evoca a umidade que gruda na pele. E cuidado com os falsos cognatos — enquanto 暑い refere-se ao clima, 熱い (também "atsui") descreve objetos quentes. Diferença sutil, mas que evita gafes como reclamar que seu café está "com calor" em vez de "quente".

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 熱い (atsui) - 暖かい
  • 焼けるような (yakeru you na) - Como queimando, intenso
  • 蒸し暑い (mushiatsui) - 暑くて湿気がある
  • ジリジリする (jirijiri suru) - Queimando, resfriamento ardente
  • むっとする (mutto suru) - Pesado e sufocante, desconfortável
  • 灼熱の (shakunetsu no) - Ardor intenso, queimando quente
  • 酷暑の (kokusho no) - Calor extremo, onda de calor
  • 熱気のある (neki no aru) - Com calor, umidade intensa
  • 暑苦しい (atsukurushii) - Pesado devido ao calor, abafado
  • 熱帯の (nettai no) - Tropical, quente e úmido
  • 熱々の (atsuatsu no) - Bem quente, aquecido

関連語

蒸し暑い

mushiatsui

しっとりとした;セクシー

スチーム

suchi-mu

蒸気

蒸気

jyouki

蒸気;

暑い

Romaji: atsui
Kana: あつい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 暖かい;暖かい

英訳: hot;warm

意味: 温度が高い。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (暑い) atsui

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (暑い) atsui:

Sentences (暑い) atsui

以下のいくつかの例文を参照してください。

いやに暑いですね。

Iya ni atsui desu ne

It's incredibly hot

It's really hot.

  • いやに - 過剰な、多すぎる、多すぎることを示す副詞
  • 暑い - 熱い、暖かいという意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • ね - 確認や同意を求めるための最終的な助詞
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

This season is very hot.

  • この - 指示代名詞
  • シーズン - 「季節」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 暑い - "熱い "という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • ね - 修辞的な質問または確認の要求を示す助詞
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

This year was a hot summer.

  • 今年 - 今年
  • は - トピックの助詞
  • 暑い - 熱い
  • 夏 -
  • だった - 動詞 "ser/estar" の過去形
夏は暑いです。

Natsu wa atsui desu

Summer is hot.

Summer is hot.

  • 夏 (natsu) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 暑い (atsui) - 熱い
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
連日暑いですね。

Renjitsu atsui desu ne

It's hot every day.

  • 連日 - 連打 - 連続した日々
  • 暑い - アツイ - 熱い
  • です - です - is (動詞 であるか、である)
  • ね - ネ そうではない?

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

どんな

donna

何;どんな

乏しい

toboshii

希少な;限定;貧しい。無銭;財政難がある。不十分;貧しい。

公正

kousei

正義;資本;公平性

白い

shiroi

ホワイト

有効

yuukou

有効;可用性;効率