意味・辞書 : 早い - hayai

「早い」(hayai)の語源と定義

日本語の言葉「早い」(hayai)は、文脈に応じて速さ、敏捷さ、または早さを示す品質を指します。日本語では、漢字「早」は、太陽や日を意味する部首「日」と、十を象徴する部首「十」で構成されていますが、ここでは何かが前に起こるという概念に寄与し、速さや前のことを暗示しています。日中の初めに太陽が昇る様子を例に挙げることができます。速さの意味合いはこの言葉の本質的な特徴であり、期待されるよりも早く発生する行動や出来事を描写するために非常に重要です。

使用と単語の変化

「早い」は、物の速度や行動の迅速さを示す一般的な用途に加えて、イベントの開始やイベントの予告など、時間に関連する出来事を指すためにも頻繁に使用されます。この言葉には日常生活で使われる異なるバリエーションがあり、例えば「速い」(読み方はhayai)は、時間の速さや行動の完了の迅速さを暗示する「早い」と対照的に、より具体的に速度を表すために使われます。

  • 早朝は早い時間のことを指します。
  • 「早起き」 (hayaoki) - 早起きする
  • 「早送り」 (hayaokuri) - 早送り、例えばビデオのように。

文化的起源と応用

歴史的に、時間の概念と迅速さの重要性は日本文化に深く根付いています。古代の侍の時代から、機敏さや時間厳守が重視されていた時代から、現在に至るまで、日本の職場環境では効率が不可欠であり、「早い」という考え方は日常生活の欠かせない部分となっています。ビジネス会議が時間通りに始まることから、著名な高速交通機関に至るまで、「早い」であることの影響は日本社会に浸透しています。これらの文化的および歴史的な応用を通じて、「早い」は単なる速度の定義を超え、日本の文化的価値観の根本を表しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 速い (Hayai) - rápido
  • 早急な (Sōkyū na) - Urgente, que requer atenção imediata
  • 迅速な (Jinsoku na) - Rápido e eficiente, ágil nas ações
  • 早めの (Hayame no) - Antecipado, feito antes do esperado
  • 急ぐ (Isogu) - Apressar-se, fazer algo rapidamente
  • 急いでいる (Isoide iru) - Estar com pressa, estar apressado
  • 早起きの (Hayaoki no) - Que acorda cedo, relacionado a acordar cedo
  • 早起きする (Hayaoki suru) - Acordar cedo, praticar o hábito de acordar cedo
  • 早めに (Hayame ni) - Antecipadamente, um pouco mais cedo
  • 早期の (Sōki no) - Precoce, que ocorre em um estágio inicial
  • 早める (Hayameru) - Antecipar, acelerar algo no tempo
  • 早まる (Hayamaru) - Acelerar, ser antecipado
  • 早足で (Hayaashi de) - Com passos apressados, andando rapidamente
  • 早口で (Hayakuchi de) - Com fala rápida, falando rapidamente
  • 早めの対応 (Hayame no taiō) - Resposta antecipada, reação dada antes do tempo
  • 早めの対策 (Hayame no taisaku) - Medidas antecipadas, planejadas antes do necessário
  • 早めの準備 (Hayame no junbi) - Preparação antecipada, pronta antes do tempo requerido
  • 早めの対応策 (Hayame no taiōsaku) - Planos de ação antecipados, estratégias elaboradas antes da necessidade
  • 早めの対処策 (Hayame no taisho saku) - Medidas de controle antecipadas, ajustes feitos antes do esforço
  • 早めの手続き (Hayame no tetsuzuki) - Processos antecipados, ações administrativas feitas de forma antecipada
  • 早めの手配 (Hayame no tehai) - Arranjos antecipados, preparações feitas antes
  • 早めの対処 (Hayame no taisho) - Ação antecipada, resposta a um problema antes que se agrave
  • 早めの対応方法 (Hayame no taiōhōhō) - Métodos de resposta antecipada, formas de reaccionar prontamente
  • 早めの対策方法 (Hayame no taisaku hōhō) - Métodos para medidas antecipadas, abordagens planejadas antes do tempo
  • 早めの対処方法 (Hayame no taisho hōhō) - Métodos de controle antecipado, formas de gerenciar uma situação antes que surjam problemas

関連語

素早い

subayai

速い;敏捷な;すぐ。

瞬き

matataki

ウィンク; (星の)きらめき。点滅(光)

比較的

hikakuteki

比較的;比較的

速い

hayai

速い;素早い;機敏

すばしこい

subashikoi

アジャイル; インテリジェント; 速い

手段

shudan

手段;やり方。測定

快い

kokoroyoi

心地よい; 心地よく、同意する

急速

kyuusoku

迅速(例えば、進展)

早い

Romaji: hayai
Kana: はやい
品詞: 形容詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 早い

英訳: early

意味: 時間や速度が速いことを表す形容詞。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (早い) hayai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (早い) hayai:

Sentences (早い) hayai

以下のいくつかの例文を参照してください。

年月が過ぎるのは早いものだ。

Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da

The years passed quickly.

  • 年月 - 日本語で「年月」を意味する
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 過ぎる - 追い越す
  • の - 名詞句を示す助詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 早い - 速い」「早い」という意味の形容詞
  • もの - 「物」または「オブジェクト」という意味の名詞です。
  • だ - 現在形の肯定文を示す動詞
時間が過ぎるのは早いですね。

Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne

Time passes quickly

Time passes quickly.

  • 時間 (jikan) - 時間
  • が (ga) - 主語粒子
  • 過ぎる (sugiru) - 閲する
  • のは (no wa) - トピックの助詞
  • 早い (hayai) - 早い、早い
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (フォーマル)
  • ね (ne) - 確認の助詞
素早い動きが勝利をもたらす。

Subayai ugoki ga shōri o motarasu

Quick movements bring victory.

A quick move brings a victory.

  • 素早い - "速い "という意味の形容詞
  • 動き - "動き "を意味する名詞
  • が - 主格を示す助詞
  • 勝利 - "勝利 "を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • もたらす - "持ってくる "という意味の動詞

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

のんびり

nonbiri

のんきな自分を快適にする

役立つ

yakudatsu

便利である;助けること。目的を達成します。

易しい

yasashii

簡単;単純;単純

平ら

taira

平面性。レベル;柔らかい;落ち着いた;単純;ファッションテーラーに座って

急激

kyuugeki

突然;沈殿する。ラジカル

早い