意味・辞書 : 手掛ける - tegakeru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 手掛ける (てがける). Ela aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até textos formais, e entender seu significado e uso pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de desvendar o significado de 手掛ける, vamos analisar seu uso prático em frases e situações reais. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus conhecimentos, o Suki Nihongo oferece explicações detalhadas e exemplos claros para palavras como essa. Vamos começar?
Significado e uso de 手掛ける
A palavra 手掛ける (てがける) tem um significado bastante específico: ela é usada para indicar que alguém está envolvido em um projeto, tarefa ou trabalho, muitas vezes com um sentido de responsabilidade ou dedicação. Pode ser traduzida como "se encarregar de", "lidar com" ou "trabalhar em". Por exemplo, um diretor que 手掛ける um filme está à frente da produção, assim como um artesão que 手掛ける uma peça está dedicando seu tempo e habilidade àquela criação.
O verbo é frequentemente utilizado em contextos profissionais e criativos, como arte, negócios e pesquisa. Uma característica interessante é que ele carrega uma nuance de envolvimento pessoal, sugerindo que a pessoa não apenas executa a tarefa, mas também se compromete com ela. Isso o diferencia de palavras mais neutras como する (fazer) ou 作る (criar).
漢字の起源と構成
A palavra 手掛ける é composta por dois kanjis: 手 (て), que significa "mão", e 掛ける (かける), que tem diversos significados, como "pendurar", "aplicar" ou "envolver-se". Juntos, eles formam a ideia de "colocar as mãos em algo", o que reflete bem o sentido de assumir uma tarefa ou projeto. Essa construção é comum em verbos japoneses, onde kanjis se combinam para criar nuances específicas de ação.
Vale notar que 掛ける é um verbo altamente versátil, aparecendo em diversas outras combinações, como 電話を掛ける (fazer uma ligação) ou 眼鏡を掛ける (usar óculos). Em 手掛ける, porém, ele assume um sentido mais abstrato, relacionado ao envolvimento ativo em uma atividade. Essa flexibilidade é uma das riquezas da língua japonesa.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma maneira eficaz de fixar 手掛ける é associá-la a situações em que alguém assume um papel ativo em um projeto. Pense em frases como "O chef 手掛ける um novo prato" ou "Ela 手掛ける a organização do evento". Esse tipo de contextualização ajuda a entender não apenas o significado, mas também a atmosfera em que a palavra é empregada.
Outra dica é observar seu uso em materiais autênticos, como artigos, entrevistas ou programas de TV. Muitas vezes, profissionais como artistas, pesquisadores e gerentes usam 手掛ける para descrever seus trabalhos. Ao se familiarizar com esses exemplos, você ganha confiança para empregar a palavra no momento certo.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 手掛ける
- 手掛けます - 丁寧な方法
- 手掛けました - 丁寧な過去
- 手掛けています - 継続的な丁寧なやり方
- 手掛けられる - 正式な可能性
- 手掛けよう - 形式的命令法
同義語と類似
- 担う (Nau) - Assumir, carregar (responsabilidade ou carga)
- 請け負う (Ukeau) - Contratar, aceitar um trabalho ou tarefa (geralmente um serviço)
- 引き受ける (Hikiukeru) - Aceitar, tomar responsabilidade por algo (geralmente uma tarefa ou obrigação)
- 担当する (Tantou suru) - Ser responsável por, estar encarregado de algo (normalmente uma área específica)
- 取り扱う (Toriatsukau) - Tratar, lidar com algo (geralmente envolve manuseio ou gerenciamento)
- 手がける (Tegakeru) - Trabalhar em algo, produzir ou cuidar de algo (enfatiza o ato de realizar)
書き方 (手掛ける) tegakeru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (手掛ける) tegakeru:
Sentences (手掛ける) tegakeru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
I'm planning to take on a new project.
I intend to work on a new project.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 新しい - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- を - 直接目的語を示す助詞
- 手掛ける - 対処するまたは引き受けるという意味の動詞
- 予定 - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
- です - 文の afirmativo を示す現在形の動詞。
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞