意味・辞書 : 手元 - temoto

A palavra japonesa 手元 (てもと, temoto) é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até nuances culturais e exemplos práticos. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem deseja entender a fundo o idioma.

Significado e Tradução de 手元

Em sua forma mais simples, 手元 significa "ao alcance das mãos" ou "próximo de si". A palavra é composta pelos kanjis 手 (mão) e 元 (origem, base), sugerindo algo que está literal ou metaforicamente sob seu controle imediato. Diferente de termos como 近く (perto), 手元 carrega uma noção de proximidade associada à praticidade e acesso fácil.

Na tradução para o português, dependendo do contexto, pode ser interpretada como "nas mãos", "à mão" ou até mesmo "no momento presente". Por exemplo, se alguém diz 手元に本があります (Temoto ni hon ga arimasu), significa "Tenho um livro à mão" ou "O livro está comigo agora".

日常の嘘と一般的な文脈

手元 é frequentemente usado em situações do dia a dia, como ao falar de objetos físicos. Se você está cozinhando e pergunta 包丁は手元にありますか? (Hōchō wa temoto ni arimasu ka?), está perguntando se a faca está ao alcance. No ambiente de trabalho, frases como 資料を手元に置いてください (Shiryō o temoto ni oite kudasai) pedem para manter os documentos à mão.

Além do sentido literal, a palavra também aparece em contextos abstratos. Em conversas sobre finanças, 手元資金 (temoto shikin) se refere a "dinheiro disponível no momento". Já em discussões sobre tempo, 手元に時間がない (Temoto ni jikan ga nai) expressa a falta de tempo no presente.

暗記のコツと雑学

Uma forma eficaz de fixar 手元 é associá-la a ações que exigem algo imediatamente acessível. Pense em situações como dirigir ("o celular está ao alcance?") ou estudar ("o dicionário está à mão?"). Esse tipo de conexão prática ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 手元 também tem um uso específico em cerimônias do chá japonesas, onde se refere à área próxima ao anfitrião onde os utensílios são manuseados. Esse detalhe mostra como a palavra está enraizada em tradições culturais, reforçando seu significado de controle e proximidade.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 手元 (temoto) - Lado da mão; ao alcance das mãos
  • 手元に (temoto ni) - Na mão; ao alcance
  • 手元にある (temoto ni aru) - Estar ao alcance; estar na mão
  • 手元に置く (temoto ni oku) - Colocar ao alcance; deixar na mão
  • 手元に持つ (temoto ni motsu) - Ter na mão; segurar ao alcance
  • 手元に置いた (temoto ni oita) - Colocado ao alcance (passado)
  • 手元にあった (temoto ni atta) - Estava ao alcance (passado)
  • 手元にあるもの (temoto ni aru mono) - Coisas que estão ao alcance
  • 手元に置いておく (temoto ni oite oku) - Deixar ao alcance (para uso futuro)
  • 手元にある書類 (temoto ni aru shorui) - Documentos que estão ao alcance
  • 手元に置いておける (temoto ni oite okeru) - Ser capaz de deixar ao alcance
  • 手元にある資料 (temoto ni aru shiryo) - Materiais diversos que estão ao alcance
  • 手元にある本 (temoto ni aru hon) - Livros que estão ao alcance
  • 手元に置いておいた (temoto ni oite oita) - Deixado ao alcance (passado)
  • 手元にあるものを見る (temoto ni aru mono o miru) - Ver as coisas que estão ao alcance
  • 手元にあるものを確認する (temoto ni aru mono o kakunin suru) - Confirmar as coisas que estão ao alcance
  • 手元にあるものを探す (temoto ni aru mono o sagasu) - Procurar as coisas que estão ao alcance
  • 手元にあるものを整理する (temoto ni aru mono o seiri suru) - Organizar as coisas que estão ao alcance

関連語

持てる

moteru

高く評価される。人気になる

持ち

mochi

1.保持します。充電;所有権を維持する。担当; 2.着用する。耐久性。人生;ネクタイ; 3. 使い方(サフ)

以て

mote

と;あたり。という手段によって;なぜ;を考慮して

持つ

motsu

維持する。所有すること。取る

手伝い

tetsudai

ヘルプ;ヘルパー;アシスタント

御中

onchuu

および会社。先生。

手元

Romaji: temoto
Kana: てもと
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 利用可能;手;自宅で

英訳: on hand;at hand;at home

意味: 手元(てもと):手の届く所。身近な所。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (手元) temoto

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (手元) temoto:

Sentences (手元) temoto

以下のいくつかの例文を参照してください。

手元にはお金がありません。

temoto ni wa okane ga arimasen

I don't have any money with me.

I don't have any money on hand.

  • 手元には - "私の手の中で"
  • お金が - "お金"
  • ありません - "存在しない/持っていない"

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手元