意味・辞書 : 態々 - wazawaza
「態々」 (wazawaza) の語源は、言語や文化に関する興味深いテーマです。この言葉は、特に「わざわざ」という意味で、何か特別な行動を取る際に使用されます。語源は「わざ」と「わざと」、つまり意図的に、また手間をかけることを表します。日本語の中で、特に他の人のために気を使って何かをする際に使われることが多いです。
日本語の言葉「態々」(wazawaza)は、二つの漢字「態」と繰り返しから成り立っています。これは努力や意図的な行動を示しています。「態」という漢字は単独で「状態」や「条件」を意味することがありますが、このコンテキストでは、繰り返しが意図的な行動や意識的な努力を強調しています。この表現は、必要ではない場合でも、何かを意図的または慎重に行うという概念を伝えています。
定義と意味
「態々」(わざわざ)は、日本語で、必ずしも必要ではない行動を行うために誰かが意識的に努力したことを示すために使われる表現です。しばしば、誰かが予想以上のことをしてくれたことに感謝する際や、何かが意図的に行われたことを強調するために、丁寧に使用されます。この言葉は、配慮や努力のニュアンスを含んでおり、その行動が意図的に行われたことを際立たせ、多くの場合、礼儀や他者のために行われることを示しています。
使用と文化的応用
日本文化では、礼儀や意図が非常に重視されており、「態々」(wazawaza)は特に社会的および職業的な文脈で重要な語彙の一部です。この言葉は感謝の状況でよく使われ、誰かの特別な努力に対する感謝を表現します。たとえば、「態々来てくれてありがとう」(wazawaza kite kurete arigatou)と言うことがあり、これは「特別に来てくれてありがとう」という意味です。この使い方は、行動だけでなく、そこに込められた努力や配慮を強調しています。
例とバリエーション
感謝のフレーズでの使用に加えて、「態々」(wazawaza) は、何かが努力や意図的な行動で行われたことを強調したい文脈でも適用できます。その他の変形、例えば「わざわざ」(この単語のひらがな形式) は、口語でも一般的ですが、同じ意味を保持しています。言葉を甘くすることによって、他者の行動に対する敬意と感謝の気持ちを表現する方法であり、日本の社会的な相互作用において不可欠な資質です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 手間暇 (temahima) - タスクに費やされた時間と労力;作業に関して一定のコストを伴います。
- 面倒 (mendou) - 不快; 労力がかかる、または複雑な何かを指し、しばしば否定的な意味合いを持ちます。
- 手数 (tesuu) - タスクを実行するために必要な努力や作業で、関連する困難に焦点を当てています。
- 苦労 (kurou) - 努力や苦しみ; 作業を遂行する際に経験する戦いまたは苦しみを強調します。
- 労力 (rouryoku) - タスクに投資された努力またはエネルギー; それは肉体的または精神的なものである可能性があります。
関連語
書き方 (態々) wazawaza
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (態々) wazawaza:
Sentences (態々) wazawaza
以下のいくつかの例文を参照してください。
No results found.
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞