意味・辞書 : 惨め - mijime

「惨め」(みじめ)は、日本語の形容詞であり、貧困、悲しみ、または絶望の状態を表します。語源的に見て、この言葉は漢字「惨」から成り立っており、これは「さん」または「ざん」とも読むことができ、残酷、厳しい、または惨事という意味を持っています。この漢字は極度の苦痛の概念を含んでおり、真に辛いものの内在的な意味を示唆しています。

言葉の起源は古代にさかのぼり、日本社会が感情や苦しみのさまざまなニュアンスを明確に理解していた時代にあります。歴史的に、「惨め」という表現は、個人的な危機からコミュニティ全体を不安定にする自然災害まで、大きな不幸や絶望的な状況を描写するために使われてきました。この用語は深い共感の感情を呼び起こすと同時に、逆境に直面する人間の脆さを思い出させるものでもあります。

日常生活において、「惨め」(mijime)は外的なシナリオだけでなく、内面的な精神状態を表現するためにも使われます。例えば、誰かが公然と humiliation(屈辱)に直面したり、特に印象的な失敗を経験したとき、その人は「惨め」に感じることがあります。この適用の柔軟性は、言葉が肉体的な苦痛と感情的な苦痛の両方を捉えていることを示しています。さらに、「惨めさ」(mijimesa)のようなこの言葉のバリエーションは、状況の「悲惨な性質」や「悲惨」を示すためによく使用され、同じタイプの絶望や悲しみを伝えることが多く、この概念の普遍性と重要性を際立たせています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 哀れ (aware) - Tristeza profunda, sentimento de compaixão.
  • 悲惨 (hisan) - Desastre, situação trágica e cruel.
  • 悲しい (kanashii) - Triste, doloroso.
  • 悲しみ深い (kanashimi fukai) - Tristeza intensa, profundidade da dor.
  • 惨状 (sanjou) - Situação horrível, visão trágica.
  • 惨めな (mijime na) - Desolador, miserável.
  • 悲しむ (kanashimu) - Sentir tristeza, lamentar.
  • 悲しい気持ちになる (kanashii kimochi ni naru) - Sentir-se triste, experimentar tristeza.
  • 悲しい出来事 (kanashii dekigoto) - Acontecimento triste, evento que provoca dor.
  • 悲しい結末 (kanashii ketsumatsu) - Desfecho triste, conclusão dolorosa.
  • 悲しい思い出 (kanashii omoide) - Memória triste, recordação dolorosa.
  • 悲しい顔 (kanashii kao) - Rosto triste, expressão de dor.
  • 悲しい目 (kanashii me) - Olhos tristes, olhar que expressa dor.
  • 悲しい声 (kanashii koe) - Voz triste, tom que expressa desânimo.
  • 悲しい歌 (kanashii uta) - Música triste, canção que evoca tristeza.
  • 悲しいニュース (kanashii nyuusu) - Notícias tristes, relatos de eventos dolorosos.
  • 悲しい映画 (kanashii eiga) - Filme triste, obra cinematográfica que provoca lágrimas.
  • 悲しい物語 (kanashii monogatari) - História triste, narrativa que aborda a dor.
  • 悲しい現実 (kanashii genjitsu) - Realidade triste, fato que traz desilusão.
  • 悲しい未来 (kanashii mirai) - Futuro triste, perspectiva de vida angustiante.
  • 悲しい過去 (kanashii kako) - Passado triste, reminiscências que causam dor.
  • 悲しい人生 (kanashii jinsei) - Vida triste, percurso de existências marcadas pela dor.
  • 悲しい世界 (kanashii sekai) - Mundo triste, realidade global de sofrimento.
  • 悲しい状況 (kanashii joukyou) - Situação triste, circunstância que gera desolação.

関連語

不幸

fukou

不幸;悲しみ;不幸;災害;事故;死;死

悲惨

hisan

悲惨さ

切ない

setsunai

痛い;試しています。抑圧的な;窒息する

惨め

Romaji: mijime
Kana: みじめ
品詞: 形容詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1

定義・言葉: 惨めな

英訳: miserable

意味: 他人や状況が見るにたえないほど情けない状態。つらい思いをしている。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (惨め) mijime

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (惨め) mijime:

Sentences (惨め) mijime

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は惨めな気持ちになります。

Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu

I feel miserable.

I feel miserable.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 惨めな (mijime na) - 「悲惨な」という意味の形容詞
  • 気持ち (kimochi) - 「気持ち」を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの方向またはターゲットを示す助詞
  • なります (narimasu) - なる

タイプの他の単語: 形容詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞

臆病

okubyou

臆病;内気

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

相当

soutou

十分な;公平;耐えられる;適切な

少ない

sukunai

少し;少し;希少な;不十分;めったに

一定

ichijyou

修理済み;設立;決定的;ユニフォーム;正規化された;定義されています。標準化された;右;所定

惨め