Tradução e Significado de: 怒鳴る - donaru
A palavra japonesa 怒鳴る (どなる, donaru) é um verbo que carrega um significado intenso e específico, frequentemente associado a expressões de raiva ou frustração. Se você já assistiu a um drama japonês ou anime, provavelmente ouviu esse termo em cenas de conflito. Mas o que exatamente ele significa? Como é usado no cotidiano do Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais de 怒鳴る, além de dicas para memorizá-lo corretamente.
Significado e uso de 怒鳴る
怒鳴る é um verbo japonês que significa "gritar com raiva", "berrar" ou "esbravejar". Diferente de simplesmente levantar a voz, essa palavra implica uma explosão emocional, muitas vezes direcionada a alguém. Por exemplo, um chefe pode 怒鳴る contra um subordinado após um erro grave, ou um pai pode usar o termo ao repreender um filho desobediente.
No Japão, onde a harmonia social (和, wa) é altamente valorizada, gritar com alguém é geralmente malvisto. Por isso, 怒鳴る carrega uma conotação negativa, indicando uma quebra desse equilíbrio. Embora seja uma palavra comum, seu uso excessivo pode ser visto como falta de controle emocional, algo que a cultura japonesa tradicionalmente desencoraja.
漢字の起源と構成
O verbo 怒鳴る é composto por dois kanjis: 怒 (do), que significa "raiva", e 鳴 (naru), que pode significar "fazer barulho" ou "soar". Juntos, eles formam a ideia de "emitir um som de raiva", o que descreve perfeitamente o ato de gritar com fúria. Essa combinação é bastante lógica e ajuda a entender o sentido da palavra.
Vale destacar que 鳴る também aparece em outras palavras relacionadas a sons, como 鳴く (naku, "piar" ou "latir") e 雷鳴 (raimei, "trovão"). Essa conexão com barulhos intensos reforça a ideia de que 怒鳴る não é um simples falar alto, mas sim uma explosão vocal carregada de emoção.
文化的背景と使用頻度
No Japão, onde a comunicação indireta e a polidez são predominantes, 怒鳴る é um comportamento que chama atenção. Embora aconteça em situações de estresse extremo, como discussões acaloradas ou repreensões, não é algo socialmente aceito no dia a dia. Em ambientes de trabalho, por exemplo, um chefe que frequentemente 怒鳴る pode ser visto como incompetente ou desequilibrado.
Curiosamente, em dramas e animes, essa palavra aparece com mais frequência justamente para destacar conflitos emocionais. Personagens que 怒鳴る muitas vezes estão em momentos de crise, o que ajuda a criar tensão narrativa. Na vida real, porém, os japoneses tendem a evitar esse tipo de confronto, preferindo resolver conflitos de maneira mais discreta.
Dicas para memorizar 怒鳴る
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 怒鳴る é associar os kanjis que a compõem. Como vimos, 怒 (raiva) + 鳴 (som) formam a ideia de "gritar com raiva". Se você já conhece palavras como 怒る (okoru, "ficar bravo") ou 鳴く (naku, "emitir som"), fica mais fácil fazer essa ligação mental.
Outra dica é prestar atenção ao uso dessa palavra em contextos reais, como em cenas de filmes ou conversas autênticas. Ouvir a entonação agressiva que geralmente acompanha 怒鳴る também ajuda a fixar seu significado. Anotar frases de exemplo no seu caderno de estudos pode ser útil para revisão posterior.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 怒鳴る
- 怒鳴る 基本形
- 怒鳴った 単純な過去
- 怒鳴ります 現在/未来
- 怒鳴っています 現在進行形
Sinônimos e semelhantes
- 叫ぶ (sakebu) - Gritar;
- 大声で言う (oogoe de iu) - Dizer em voz alta;
- 叱る (shikaru) - Repreender;
- 叱責する (shisseki suru) - Fazer uma reprimenda formal;
- 叱咤する (shitta suru) - Repreender severamente;
- 叱りつける (shikaritsukeru) - Repreender de forma agressiva;
- 叱り飛ばす (shikaritobasu) - Repreender em alto-voz;
- どなる (donaru) - Gritar ou brigar em voz alta;
- 咆哮する (houkou suru) - Rugir;
- 大声で怒る (oogoe de okoru) - Ficar bravo em voz alta;
- 大声で叫ぶ (oogoe de sakebu) - Gritar em voz alta;
- 大声で叱る (oogoe de shikaru) - Repreender em voz alta;
- 大声で怒鳴る (oogoe de donaru) - Gritar ou esbravejar;
- 大声で言いつける (oogoe de iitsukeru) - Dizer em voz alta de forma autoritária;
- 大声で言い争う (oogoe de iiarasou) - Discutir em voz alta;
- 大声で言い合う (oogoe de iiau) - Conversar em voz alta;
- 大声で言い立てる (oogoe de iitateteru) - Repetir algo em voz alta;
- 大声で言い渡す (oogoe de iiwatasu) - Declarar em voz alta;
- 大声で言い返す (oogoe de iikaesu) - Responder em voz alta;
- 大声で言い訳する (oogoe de iiwakesuru) - Dar desculpas em voz alta;
- 大声で言い換える (oogoe de iikaeru) - Reformular em voz alta;
- 大声で言い放つ (oogoe de iihanatsu) - Proferir em voz alta;
- 大声で言い張る (oogoe de iiharu) - Afirmar em voz alta;
- 大声で言い分ける (oogoe de iiwakeiru) - Explicar em voz alta.
Palavras relacionadas
Romaji: donaru
Kana: どなる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Tradução / Significado: 叫ぶ; 叫ぶ
Significado em Inglês: to shout;to yell
Definição: 大声で叫ぶ。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (怒鳴る) donaru
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (怒鳴る) donaru:
Frases de Exemplo - (怒鳴る) donaru
以下のいくつかの例文を参照してください。
No results found.
Outras Palavras do tipo: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
ireru
場所へ;受け取ること。持ってくる;立ち入りを許可する。認める;提示する;確保する。就任する。入れる; (ジュエリーを)身に着けます。雇用する。聞くこと。許容する;理解すること。含む;利息を支払います);キャスト(投票)
ageru
与える;作成する。高める。飛ぶ(凧)。賞賛すること。増加;前進;推進する;嘔吐する。就任する。認める; (学校に)送る。提供する。提示する;そのままで;仕上げる; (経費を)整理する。観察する;実行する。引用する;言及する;クマ(荷物)