意味・辞書 : 庭 - niwa
日本語の言葉である庭[にわ]はシンプルな用語ですが、日本の日常生活において多くの意味を持っています。もしあなたが日本語を勉強しているか、単に言語に興味があるなら、それが何を代表するのかを理解するのは単なる翻訳以上のことです。この記事では、その意味、起源、文中での使用、さらには日本文化におけるその位置を探ります。この言葉がどれほど日常の語彙に存在するのか、そしてそれを効率的に記憶する方法を発見するでしょう。
「庭[にわ]」の意味と翻訳
庭(にわ)は一般的に「jardim」や「quintal」と訳されますが、その意味は文脈によって異なる場合があります。ブラジルでは、quintalはしばしばシンプルな空間ですが、日本では庭は伝統的な要素を含む禅庭から、観賞用の植物がある小さなスペースまで様々です。この文化的な違いにより、この言葉は直訳以上のニュアンスを持つことになります。
庭は公園や広大な自然地域を指すのではなく、一般的に家に付属した家庭的またはプライベートな空間に関連しています。日本を訪れると、たとえ小さなアパートであっても、多くの家族がバルコニーや建物の共用スペースに庭を持っていることに気付くでしょう。
漢字「庭」の起源と書き方
漢字の庭は、二つの主要な部首で構成されています。上部には「草」の部首 (艹) があり、下部には「庭」の部首 (廷) があります。この組み合わせは偶然ではなく、植生のある開放空間の概念を強化しています。この文字の起源は古代中国にさかのぼり、すでに装飾されたり耕作されたりした屋外のエリアを表していました。
現代の書き方では、庭は中級レベルの漢字と見なされ、日本語学習の初期に頻繁に学ばれます。最も一般的な読み方はにわですが、庭園[ていえん](庭園)などの複合語では、音読みの「亭」を取ります。このような変化は、中国語に由来する単語でよく見られます。
日本における文化的な使用と頻度
日本では、伝統的な庭は単なる緑のスペースではなく、特定の美的原則に従った芸術的表現です。仏教寺院の石庭や有名な茶庭は、「庭」という言葉が調和や簡素さといった概念に結びついていることを示す例です。一般の住宅においても、植物や装飾要素の配置に特別な配慮がされています。
頻度の点では、庭は日常的な日本語で定期的に現れます。「庭を掃除する」や「庭に花を植える」といったフレーズを耳にするのは一般的です。ガーデニングのマニュアルや、インテリアに関するテレビ番組、さらには歌詞の中にもその存在が見られ、この言葉が文化に深く根付いていることを示しています。
庭[にわ]を覚えるためのヒント
この単語を定着させる効果的な方法は、典型的な日本庭園のイメージと関連付けることです。漢字の庭(にわ)を見たときには、石、ランタン、手入れされた植物のような要素を思い浮かべてください。この視覚的な連想は、園[その](公園または公共の庭)のような類似の用語と区別するのに役立ちます。
別の戦略は、日常の簡単なフレーズで練習することです。例えば、庭で犬と遊ぶ(庭で犬と遊ぶ)。これらの文を声に出して繰り返したり、フラッシュカードにメモしたりすることで、学習を加速できます。時間が経つにつれて、庭の正しい使い方が日本語の語彙の中で自然になっていくでしょう。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 庭園 (niwa-en) - 庭 (広い、正式な)
- 庭先 (niwazaki) - 庭の門または入り口(庭の外側のエリア)
- 庭中 (niwachu) - 庭の中で
- 庭座 (niwaza) - 庭の状況または場所(おそらく庭の中の特定のスペースを指しています)
- 庭園地 (niwa-enchi) - 庭に使われる区域
- 庭先地 (niwazaki-chi) - 庭の門前のエリア
- 庭先広場 (niwazaki-hirobai) - 庭のゲート前の広場
- 庭先芝生 (niwazaki-shibafu) - 庭の門の前の芝生
- 庭先花壇 (niwazaki-kadan) - 庭の門の前にある花壇
- 庭先庭園 (niwazaki-niwaen) - 門の前に位置する庭(小さな庭を指す場合があります)
- 庭先庭園地 (niwazaki-niwa-enchi) - 門の前にある庭のエリア
- 庭先庭園芝生 (niwazaki-niwa-en-shibafu) - 門の前にある庭の芝生
- 庭先庭園花壇 (niwazaki-niwa-en-kadan) - 門の前にある庭の花壇
書き方 (庭) niwa
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (庭) niwa:
Sentences (庭) niwa
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita
I scattered flower seeds in the garden.
I sowed flowers in the garden.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 庭 - 庭 (にわ)
- に - 何かが起こった場所を示す助詞
- 花 - 花 (はな)
- の - 庭の花を示す所有の粒子。
- 種 - 種子
- を - 種が撒かれたことを示す目的語の粒子
- 散蒔きました - 種をまく
Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita
We dug a hole in the garden.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 庭 - 「庭」
- に - 日本語の位置助詞
- 穴 - 日本語で「穴」
- を - 日本語の目的助詞
- 掘りました - 「私たちは掘りました」
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
We are a dual income family.
We are a double working family.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 共働き - "Trabalho conjunto" ou "duplo emprego" em japonês, referindo-se a um casal em que ambos trabalham fora de casa
- 家庭 - 家族
- です - "É" em japonês, indicando que a frase é uma declaração
Hana ga takusan uwabaru niwa ga suki desu
I like gardens with lots of flowers planted.
I like the garden where many flowers are planted.
- 花 (hana) - 花
- が (ga) - 主語粒子
- たくさん (takusan) - 「非常に」または「たくさんの」を意味します
- 植わる (uwawaru) - 「植えられる」または「栽培される」という意味
- 庭 (niwa) - 「庭」または「中庭」を意味します
- が (ga) - 主語粒子
- 好き (suki) - 日本語で「好き」または「愛」を意味します
- です (desu) - ある」「いる」の丁寧な言い方
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
