意味・辞書 : 帯びる - obiru
A palavra japonesa 帯びる (おびる) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua origem até exemplos práticos que ajudam a entender seu uso real no Japão.
Além de desvendar o sentido de 帯びる, vamos analisar como ela é percebida pelos falantes nativos e em quais contextos aparece com mais frequência. Seja para estudos ou curiosidade, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra com confiança. E se precisar de mais exemplos, o Suki Nihongo oferece um dicionário completo para aprofundar seu conhecimento.
Significado e tradução de 帯びる
帯びる é um verbo japonês que geralmente significa "carregar", "possuir" ou "estar equipado com". Diferente de palavras mais literais, ela traz a ideia de algo que está intrinsicamente ligado a uma pessoa ou objeto. Por exemplo, pode descrever desde características físicas até qualidades abstratas, como uma aura ou energia específica.
Na tradução para o português, o contexto é essencial. Enquanto em alguns casos "ter" ou "carregar" funcionam bem, em outros é preciso adaptar para expressões como "estar imbuído de" ou "apresentar". Essa flexibilidade faz com que 帯びる seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao ser usada em frases.
漢字の起源と書き方
O kanji 帯, que compõe 帯びる, tem origem chinesa e está relacionado ao conceito de "cinto" ou "faixa". Essa imagem de algo que envolve ou está preso a um objeto ajuda a entender por que o verbo ganhou o sentido de "carregar consigo". O radical 巾 (lenço) aparece na parte inferior, reforçando a ideia de algo que cobre ou envolve.
Curiosamente, esse mesmo kanji é usado em palavras como 帯 (おび, "obi" – o cinto do quimono) e 携帯 (けいたい, "portátil"). Essa conexão visual pode ser útil para memorizar 帯びる, já que todas guardam a noção de transportar ou conter algo. Para estudantes, notar esses padrões facilita o aprendizado do vocabulário japonês.
日常生活と頻度
No dia a dia japonês, 帯びる não é um verbo dos mais comuns, mas aparece em contextos específicos. Ele costuma ser usado em descrições mais formais ou poéticas, como ao falar de características marcantes de pessoas ou objetos. Por exemplo, dizer que alguém "帯びている" uma certa autoridade soa mais natural do que em conversas casuais.
Sua frequência é maior em textos escritos, literatura e discursos, onde a nuance de "possuir naturalmente" se encaixa melhor. Em situações informais, os japoneses tendem a optar por verbos mais diretos como 持つ (もつ, "ter"). Essa distinção é importante para quem quer soar natural ao falar japonês em diferentes situações.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma forma eficaz de fixar 帯びる é associá-la a situações onde algo ou alguém emana uma qualidade específica. Pense em frases como "um olhar que carrega tristeza" ou "um lugar com atmosfera histórica" – esses são cenários onde o verbo se encaixaria bem em japonês. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a internalizar seu uso.
Outra dica é prestar atenção ao kanji 帯 em outras palavras, como já mencionado. Sempre que encontrar termos como 帯域 (たいいき, "faixa de frequência") ou 熱帯 (ねったい, "trópicos"), lembre-se do conceito central de "envolver" ou "conter". Essa rede de conexões fortalece a memória a longo prazo para estudantes da língua.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 帯びる
- 帯びます - 洗練された形状
- 帯びた - 過去形
- 帯びている - 進行形
- 帯びよう - 条件付きフォーム
- 帯びれば - 条件付き形式 if...then...
- 帯びない - 否定形
同義語と類似
- 付く (Tsuku) - Grudar, aderir.
- 染まる (Somaru) - 色をつけられること、色とりどりであること。
- 身につく (Mi ni tsuku) - Adquirir (habilidades ou conhecimentos).
- 感じる (Kanjiru) - Sentir, perceber (sensações ou emoções).
- 受ける (Ukeru) - Receber, sofrer (ex: uma crítica ou um exame).
- 伴う (Tomonau) - Acompanhar, coexistir (ex: um fenômeno acompanhando outro).
- 付帯する (Futai suru) - Ser anexado, ser concomitante (ex: despesas adicionais).
- 備わる (Sonawaru) - Estar equipado, possuir (características ou habilidades).
- 有する (Yuusuru) - Possuir, ter (algo, como uma propriedade ou característica).
- 持つ (Motsu) - Ter, carregar (físico ou abstrato, como responsabilidade).
- 携わる (Tazusawaru) - Estar envolvido, participar (em um trabalho ou projeto).
- 帯同する (Daidou suru) - Acompanhar (geralmente no contexto de viajar com alguém).
- 連なる (Tsuranaru) - Estar alinhado, conectar-se (em sequência).
- 連動する (Rendou suru) - Interagir, funcionar em conjunto (ex: mecanismos ou eventos conectados).
関連語
書き方 (帯びる) obiru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (帯びる) obiru:
Sentences (帯びる) obiru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wa tsuneni jishin o obite iru
She always carries with her confidence.
She is always confident.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 常に (tsuneni) - いつも
- 自信 (jishin) - Confiança
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 帯びている (ota bite iru) - を持っている
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞