意味・辞書 : 壁 - kabe

A palavra japonesa 壁[かべ] é um termo comum que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais mais profundas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o que 壁 significa, sua origem, como é escrita e até algumas dicas para memorizá-la com facilidade. Além disso, veremos como ela é percebida no Japão e exemplos práticos de seu uso. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te ajudar!

O significado e a escrita de 壁[かべ]

A palavra 壁[かべ] significa "parede", referindo-se tanto a estruturas físicas quanto a barreiras metafóricas. O kanji 壁 é composto por dois radicais: 土 (terra) e 辟 (evitar), sugerindo a ideia de uma divisão ou obstáculo. Essa combinação reflete bem o conceito de uma parede, que separa espaços ou impede a passagem.

Na língua japonesa, 壁 é uma palavra de uso frequente, aparecendo em contextos variados, desde construções até expressões idiomáticas. Por exemplo, 壁にぶつかる (kabe ni butsukaru) significa literalmente "bater em uma parede", mas também pode ser usado metaforicamente para descrever um obstáculo difícil de superar. Seu uso cotidiano e sua presença em frases comuns fazem dela um termo essencial para quem está aprendendo japonês.

A origem e a etimologia de 壁

A origem do kanji 壁 remonta ao chinês antigo, onde já carregava o significado de "parede" ou "muro". A combinação dos radicais 土 (terra) e 辟 (evitar) reforça a ideia de uma barreira física ou simbólica. Ao longo dos séculos, esse caractere foi incorporado ao japonês, mantendo seu sentido original enquanto ganhava novos usos no idioma.

Curiosamente, o kanji 壁 também aparece em palavras compostas, como 壁画 (hekiga), que significa "pintura mural". Isso mostra como o conceito de parede está ligado não apenas à arquitetura, mas também à arte e à cultura japonesa. Se você quiser memorizar esse kanji, uma dica é associar o radical 土 (terra) à ideia de algo sólido e fixo, como uma parede.

O uso cultural e prático de 壁 no Japão

No Japão, as paredes não são apenas elementos estruturais, mas também carregam significados culturais. Por exemplo, os muros dos castelos japoneses, como os do Castelo de Himeji, são famosos por sua arquitetura imponente e histórica. Além disso, a palavra 壁 é frequentemente usada em expressões que refletem desafios pessoais, como 心の壁 (kokoro no kabe), que significa "barreira emocional".

Para estudantes de japonês, conhecer o uso de 壁 pode ser útil tanto no dia a dia quanto em situações mais profundas. Seja para descrever a parede de um quarto ou para falar sobre superar obstáculos, essa palavra é versátil e cheia de nuances. Se você quer praticar, tente usá-la em frases simples, como この壁は高い (kono kabe wa takai) – "Esta parede é alta". Quanto mais você a utilizar, mais natural ela vai se tornar no seu vocabulário.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 壁面 (kabemen) - Superfície da parede
  • 塀 (hei) - Muro, cercado (geralmente externo)
  • 壁紙 (kabegami) - Papel de parede
  • 壁画 (hekiga) - Pintura mural
  • 壁際 (kabekiwa) - À beira da parede
  • 壁面壁塗り (kabemen kabe nuri) - Pintura da parede de forma vertical

関連語

タイル

tairu

屋根のタイル

i

yama

migi

右側

防火

bouka

火災予防; 火災との戦い; 火災試験

隔てる

hedateru

削除される

hei

壁;フェンス

hara

腹部;胃;胃

chou

勇気;腸;腸

sugi

Romaji: kabe
Kana: かべ
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉:

英訳: wall

意味: 物や建物の周囲を取り巻く固定された物。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (壁) kabe

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (壁) kabe:

Sentences (壁) kabe

以下のいくつかの例文を参照してください。

ポスターを壁に張る。

Posutā o kabe ni haru

Put a poster on the wall.

Place the poster on the wall.

  • ポスター (posutaa) - ポスター
  • を (wo) - 動詞の目的語を示す助詞
  • 壁 (kabe) -
  • に (ni) - 動作の場所を示す助詞
  • 張る (haru) - 貼り付ける、くっつける
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

The house with a brick wall is beautiful.

A house with a beautiful brick wall.

  • 煉瓦 - レンガ
  • の - 所有権文章
  • 壁 -
  • が - 主語粒子
  • 美しい - 美しい
  • 家 -
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

これらの家具を壁に取り付ける必要があります。

  • この - この
  • 家具 - 動く
  • を - 目的語の助詞
  • 壁 -
  • に - 位置パーティクル
  • 据え付ける - インストールする
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
人と人を隔てる壁を取り払おう。

Hito to hito o hedateru kabe o toriharaou

Let's remove the barriers that separate people.

Let's remove the wall that separates people.

  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • と - それは日本語の接続助詞で、何かが他のものに接続されていることを示します。
  • 隔てる - それは「分ける」という意味の日本語の動詞です。
  • 壁 - significa "parede" em japonês.
  • を - 日本語の目的語の助詞で、動詞が目的語に適用されていることを示します。
  • 取り払おう - それは「取り除く」または「除去する」という意味の日本語の動詞です。
猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

The cat scratches the wall.

  • 猫 -
  • が - 日本語の主語助詞
  • 壁 -
  • を - 日本語の目的助詞
  • 引っ掻く - 引かく
  • . - フルストップ
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

I lean on the wall.

I enter the wall.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
  • に (ni) - 動作の場所を示す助詞
  • 凭れる (kabureru) - もたれかかる
私は壁を塗る必要があります。

Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu

I need to paint the wall.

I need to apply the wall.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 塗る (nuru) - 描く
  • 必要 (hitsuyou) - 「必要」
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • あります (arimasu) - 「持つ」という意味の動詞

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

ai

音色

oniro

音色;音質;音色;シンセサイザーパッチ

論文

ronbun

論文;リハーサル;治療された。記事

ヘリコプター

herikoputa-

空中を飛ぶための航空機。

還暦

kanreki

60周年

壁