意味・辞書 : 叶う - kanau
Você já se perguntou como dizer "realizar um desejo" ou "tornar-se realidade" em japonês? A palavra 叶う[かなう] carrega esse significado profundo, ligado a conquistas e sonhos alcançados. Neste artigo, vamos explorar seu uso, origem e curiosidades culturais, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo. Se você estuda japonês ou só tem curiosidade sobre a língua, vai descobrir aqui nuances que vão além da tradução simples.
O significado e os usos de 叶う
叶う é um verbo japonês que significa "ser realizado" ou "tornar-se realidade", especialmente quando se trata de desejos, aspirações ou objetivos. Diferente de palavras como 実現する (que também indica realização, mas em contextos mais concretos), 叶う tem um tom mais pessoal e emocional. Ele aparece frequentemente em conversas sobre metas pessoais ou situações que dependem de esforço e sorte.
Um detalhe interessante é que 叶う é muitas vezes usado na forma potencial (叶えられる) ou em construções como 願いが叶う ("o desejo se realiza"). Essa flexibilidade mostra como o japonês valoriza a expressão de possibilidades e resultados desejados. Frases como 夢が叶った ("o sonho se realizou") são comuns em narrativas de sucesso ou histórias inspiradoras.
A origem e escrita do kanji 叶
O kanji 叶 é composto por dois elementos: 口 (boca) e 十 (dez). Apesar de parecer abstrato, essa combinação simboliza a ideia de "harmonia" ou "resposta adequada", segundo o dicionário Kangorin. A boca representa a expressão, enquanto o dez sugere completude — como se todas as peças se encaixassem para que algo se realize. Essa etimologia reflete bem o sentido de desejos que se concretizam quando as condições estão alinhadas.
Vale notar que 叶う é um dos poucos verbos em japonês que usam esse kanji específico. Ele não é tão comum quanto outros caracteres, mas aparece em nomes próprios e expressões relacionadas a realizações. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical 口 ao ato de "falar um desejo" e o 十 à "perfeição" que surge quando ele se cumpre.
Curiosidades culturais e frequência no Japão
No Japão, 叶う é uma palavra carregada de otimismo, frequentemente usada em discursos de ano-novo ou em templos, onde pessoas escrevem seus desejos em ema (placas de madeira). A crença popular diz que, ao escrever 叶う em um ema, a probabilidade de o desejo se realizar aumenta. Essa associação com tradições mostra como a língua japonesa mistura linguagem e espiritualidade.
Segundo o banco de dados de frequência da NHK, 叶う não está entre as 3.000 palavras mais usadas no dia a dia, mas é bastante recorrente em literatura, músicas e dramas. Sua presença em obras de ficção — como animes que tratam de superação — reforça seu papel como um termo motivacional. Não é à toa que muitos aprendizes de japonês a encontram pela primeira vez em letras de J-pop ou títulos de séries.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 叶う
- 叶える - 一段動詞のタイプ2の活用
- 叶った - 動詞「叶う」の過去形
- 叶っている 叶います
- 叶えられる - 叶えられる
- 叶おう - 動詞「叶える」の意志形
- 叶えよう 叶えなさい
同義語と類似
- かなう (kanau) - Realizar, tornar-se realidade
- 実現する (jitsugen suru) - Realizar, concretizar algo que foi planejado
- 達成する (tassei suru) - Alcançar, atingir um objetivo ou meta
- 成就する (jouju suru) - Concluir com sucesso, geralmente algo de grande importância
- 取り成す (torinasu) - Interceder, mediar uma situação para alcançar um resultado favorável
- 取り計らう (torikaharau) - Organizar, fazer arranjos para algo
- 取り越し苦労する (torikoshi kurou suru) - Se preocupar excessivamente com algo que pode não acontecer
- 取り扱う (toriatsukau) - Lidar com, manusear, ter responsabilidade sobre algo
- 取り込む (torikomu) - Incluir, absorver, incorporar algo
- 取り入れる (toriireru) - Adotar, aceitar e incluir algo novo
- 取り戻す (torimodosu) - Recuperar, restaurar algo que foi perdido
- 取り持つ (torimoto) - Conectar, fazer a intermediação entre pessoas
- 取り引きする (torihiki suru) - Negociar, realizar transações comerciais
- 取り次ぐ (toritsugu) - Transmitir, intermediar a comunicação
- 取り立てる (toritateru) - Coletar, arrecadar dinheiro ou dívidas
- 取り巻く (torimaku) - Cercar, envolver algo ou alguém de vários lados
- 取り囲む (torikawaru) - Cercar, envolver uma área ou espaço específico
- 取り締まる (torishimaru) - Controlar, regular, geralmente em um contexto legal
- 取り消す (torikesu) - Cancelar, anular algo previamente acordado
- 取り替える (torikaeru) - Trocar, substituir algo por outra coisa
- 取り寄せる (toriyooseru) - Solicitar, fazer um pedido para receber algo
- 取り決める (torikimeru) - Estabelecer, acordar termos ou regras
- 取り払う (toriharau) - Remover, tirar algo que está obstruindo ou atrapalhando
- 取り換える (torikaeru) - Trocar, mudar algo por outro, geralmente de forma direta
- 取り組む (torikumu) - Enfrentar, dedicar-se a resolver um problema ou situação
書き方 (叶う) kanau
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (叶う) kanau:
Sentences (叶う) kanau
以下のいくつかの例文を参照してください。
Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu
I look forward to the day my wish comes true.
I am waiting for the day when my wish will come true.
- 願いが叶う日を - 願いが叶う日
- 待ち望んでいます - 楽しみにしている
Yume wa kanau mono da to shinjite iru
I believe that dreams come true.
I believe that dreams come true.
- 夢 - Sonho
- は - トピックの助詞
- 叶う - 現実になる
- もの - 物、物体
- だ - be動詞肯定形
- と - 引用助詞
- 信じている - 信じる 信じる
Tsuini yume ga kanatta
Finally my dream came true.
The dream finally came true.
- ついに - advérbio que indica finalmente, por fim
- 夢 - 夢を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 叶った - verbo que indica que o sonho se realizou, no passado
Tsuini yume ga kanatta
Finally my dream came true.
The dream finally came true.
- 遂に (tsui ni) - finalmente
- 夢 (yume) - Sonho
- が (ga) - 主語粒子
- 叶った (kanatta) - 行われた
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞