意味・辞書 : 古い - furui
「古い」(furui)という言葉は、「古い」や「年老いた」という意味の日本語の形容詞です。これは、ずっと前から存在している物を説明したり、過去のスタイルや方法を指すために一般的に使用されます。日本の文脈では、更新されていない、または古くなったと見なされるものにも関連しています。この用語は通常、具体的な物に関連付けられますが、人々には異なる言葉が使われます。
A etimologia de「古い」は、その起源を漢字に持ち、「古」が主要な漢字です。この漢字は「十」(じゅう)と「口」(くち)の部首で構成されており、元々は「多くの口」の知識や物語を象徴していた可能性があり、つまりは「古い」という意味です。漢字において、要素の組み合わせはしばしば描写的または象徴的な関係を持ち、それは文化的な使用と発展を反映しています。
言葉の起源は、日本語自体の使用に遡ります。日本語は現在も使用されている最も古い言語の一つであり、古いものに対する敬意は文化の様々な側面に見られます。形容詞「ふるい」(furui)は、文学、音楽、芸術において一般的に現れ、ノスタルジアや敬意の感情を呼び起こします。この言葉の使用が長く続いている理由の一つは、日本文化において、長寿と経験が重視され、伝統や社会構造に反映されていることにあります。
「ふるい」という言葉は「古い」や「古代」と簡単に翻訳できますが、使用する際の文脈が重要です。日本では、古いものや遺物、古代の儀式に対する文化的な評価があり、これは過去と現在のつながりを象徴しています。この評価は、不完全さや古さの美を大切にする日本の哲学に根ざしており、わびさびのような概念に見られます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 古めかしい (furumekashii) - Antiquado, que tem uma aparência antiga, mas ainda é utilizado.
- 古風な (kofūna) - De estilo antigo, que reflete ou mantém tradições.
- 古代の (kodai no) - Referente a tempos antigos ou à antiguidade.
- 古典的な (kotenteki na) - Clássico, que pertence a uma tradição estabelecida e reconhecida ao longo do tempo.
- 古老な (korōna) - Idoso, muito antigo, frequentemente usado para descrever algo ou alguém que é venerável devido à idade.
書き方 (古い) furui
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (古い) furui:
Sentences (古い) furui
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
I exchanged my old cell phone for a new one.
I replaced the old cell phone with a new one.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
- 携帯電話 (keitai denwa) - "携帯電話 "を意味する名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- もの (mono) - 「もの」という意味の名詞
- に (ni) - 作用方向を示す標的粒子
- 代えました (kaemashita) - 動詞の意味 "changed"
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
この聖域の柱は非常に古いです。
- この - これ/これ
- 神社 - 神社
- の - の
- 柱 - 柱
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 古い - 古い
- です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
この土地には古い神社があります。
- この - この
- 土地 - 土地または地域を意味する名詞
- に - ある物の位置を示す助詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 古い - 古い (ふるい)
- 神社 - 神社 (じんじゃ)
- が - 文の主語を示す助詞
- あります - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Kono kaya wa totemo furui desu
This house is very old.
- この - この
- 家屋 - 家 (いえ)
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 古い - 古い (ふるい)
- です - 存在や状態を示すつなぎの動詞
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
Tape recorders are already old technology.
- テープレコーダー - テープレコーダー
- は - 文のトピックを示す助詞
- もう - すでに
- 古い - 古い
- 技術 - テクノロジー
- です - 丁寧さや形式を表すコピュラ
Furui tera wa utsukushii desu
Ancient temples are beautiful.
The old temple is beautiful.
- 古い - 古い
- 寺 - 寺院
- は - トピックの助詞
- 美しい - Bonito
- です - 動詞である/いる (丁寧)
Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu
I live in a city with many old buildings.
I live in a city with many old buildings.
- 古い - 古い
- 建物 - 建物
- が - 主語粒子
- たくさん - 多く
- ある - 存在します
- 町 - 都市
- に - 位置パーティクル
- 住んでいます - モロ
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
I exchanged my old shoes for new ones.
I changed from old shoes to new ones.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 古い (furui) - 古い (ふるい)
- 靴 (kutsu) - 靴 (くつ)
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 新しい (atarashii) - 新しい
- もの (mono) - 物 (もの)
- と (to) - 靴を交換する行動を示す粒子
- 替えました (kaemashita) - 交換した
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
I repaired an old kimono.
I noticed the old kimono.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
- 着物 (kimono) - 日本の伝統的な衣服である「着物」を意味する名詞
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 繕いました (tsukuraimashita) - 「修正した」または「修正した」を意味する動詞
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
I like collecting old stamps.
I like collecting old stamps.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
- 切手 (kitte) - 「印」(いん)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 集める (atsumeru) - 収集する
- のが (noga) - 動詞と形容詞を結びつけ、「切手を集めること」がその人が好きなことを示す粒子
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 丁寧な形式を示す助動詞
タイプの他の単語: 形容詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞