Tradução e Significado de: 受け入れる - ukeireru

Se você já se perguntou como dizer "aceitar" ou "receber" em japonês de forma natural, a palavra 受け入れる (うけいれる) é uma das mais úteis no vocabulário cotidiano. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e uso prático, além de dicas para memorizar esse verbo composto que aparece tanto em conversas formais quanto informais. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra a escrita correta em kanji, exemplos de frases prontas para adicionar no Anki e curiosidades que tornam o aprendizado mais divertido.

Muitos estudantes confundem 受け入れる com termos similares, mas sua construção única — combinando os kanjis de "receber" (受ける) e "entrar" (入れる) — revela nuances interessantes. Será que essa palavra tem ligação com rituais tradicionais japoneses? Como ela é usada em contextos profissionais? Vamos desvendar tudo isso sem enrolação!

Etimologia e construção de 受け入れる

O verbo 受け入れる é formado pela união de dois kanjis com histórias distintas. O primeiro, 受 (うけ), carrega o sentido de "receber" ou "aceitar", presente em palavras como 受付 (recepção) ou 受験 (fazer uma prova). Já 入れる (いれる) significa "colocar dentro" ou "permitir entrada", como em 入場 (entrada em um local). Quando combinados, esses ideogramas criam o significado amplo de "aceitar algo ou alguém, trazendo para dentro do seu espaço físico ou emocional.

Curiosamente, essa construção reflete um aspecto cultural japonês: a ideia de que aceitar verdadeiramente implica em integrar o que vem de fora. Não à toa, o verbo aparece frequentemente em contextos como imigração (移民を受け入れる) ou adoção de novas tecnologias. Diferente do simples 受ける, que pode ser mais passivo, 受け入れる sugere uma ação deliberada de assimilação.

Uso cotidiano e situações típicas

No dia a dia, os japoneses usam 受け入れる em situações que vão desde o trivial até o profundamente emocional. Num restaurante, você pode ouvir 新しいメンバーを受け入れます (aceitamos novos membros) referindo-se a um programa de fidelidade. Já em dramas, é comum frases como 彼の過ちを受け入れた (aceitei seus erros) carregando um peso sentimental maior. A flexibilidade desse verbo permite usá-lo tanto para objetos concretos quanto conceitos abstratos.

No ambiente corporativo, a palavra ganha contornos específicos. Empresas anunciam 留学生を受け入れる制度 (sistema para aceitar estudantes estrangeiros), enquanto relatórios podem mencionar 新しい方針を受け入れる (aceitar novas diretrizes). Um erro comum de aprendizes é usar 受け取る nessas situações — enquanto este se refere a receber fisicamente (como um pacote), 受け入れる implica em concordância ou assimilação ativa.

記憶術のヒントと雑学

Para fixar 受け入れる na memória, imagine uma cena vívida: você segurando uma caixa (受ける) e colocando-a dentro de casa (入れる). Essa imagem mental ajuda a lembrar que não se trata apenas de receber, mas de trazer para dentro do seu espaço. Outra técnica é associar o verbo à música "Ue o Muite Arukō" — apesar do título não ter relação direta, a sonoridade similar cria uma âncora auditiva.

Uma curiosidade pouco conhecida: nos dialetos regionais do Japão, especialmente em Kansai, 受け入れる às vezes aparece abreviado como うけんねん em situações informais. E se você é fã de anime, já deve ter ouvido a versão mais dramática 受け入れられない! (não consigo aceitar!) em cenas de conflito emocional. Essas variações mostram como uma mesma palavra pode ganhar tons diferentes conforme o contexto.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 受け入れる

  • 受け入れます - 正式な肯定形
  • 受け入れません - 正式な否定形
  • 受け入れました - 公式過去形
  • 受け入れませんでした - 公式否定過去形
  • 受け入れよう - 正式な条件付き形式

Sinônimos e semelhantes

  • 受け容れる (Ukeireru) - Aceitar; acolher, no sentido de aceitar algo com mente aberta.
  • 受け止める (Uketomeru) - Aceitar; lidar com, frequentemente usado no contexto de tomar uma atitude em resposta a algo.
  • 受け入れる (Ukeireru) - Aceitar; receber, muitas vezes usado no sentido de aceitar uma proposta ou um sentimento.
  • 受け付ける (Ukezukeru) - Aceitar; acolher, normalmente utilizado em contextos de recepção de informações ou inscrições.

Palavras relacionadas

パス

pasu

パス

預かる

azukaru

拘留しておく。デポジットで受け取る。 ~に対して責任を負う

諦める

akirameru

放棄する; 放棄する

非難

hinan

故障;攻撃;批判

泊める

tomeru

避難する。対応する

出迎え

demukae

ミーティング;フロント

承諾

shoudaku

同意;黙認。合意

採択

saitaku

可決;選択;選択

許容

kyoyou

許可;許し

受け止める

uketomeru

捕獲;打撃を止めてください。に反応する;取る

受け入れる

Romaji: ukeireru
Kana: うけいれる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 受け入れるために;受け取る

Significado em Inglês: to accept;to receive

Definição: 他の人の考えや意見を好意的に承認すること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (受け入れる) ukeireru

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (受け入れる) ukeireru:

Frases de Exemplo - (受け入れる) ukeireru

以下のいくつかの例文を参照してください。

要請を受け入れる。

Yōsei o ukeireru

Accept a request.

Accept requests.

  • 要請 - リクエスト
  • を - 目的語の助詞
  • 受け入れる - アクセプト、レシーブ
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

Accepting defeat is the first step to victory.

Accepting defeat is the first step to victory.

  • 敗北 (haiboku) - 敗北
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 受け入れる (ukeireru) - アクセプト、レシーブ
  • こと (koto) - 名詞化するもの
  • が (ga) - 主語粒子
  • 勝利 (shouri) - 勝利
  • への (he no) - ステアリング粒子
  • 第一歩 (daiippou) - 最初の一歩
  • です (desu) - 動詞 be
私たちは新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

Watashitachi wa atarashii aidea o ukeire suru junbi ga dekite imasu

新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

新しいアイデアを受け入れる準備ができています。

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 新しい - 形容詞「新しい」
  • アイデア - 名詞「アイデア」
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 受け入れる - 動詞「受け入れる、受け取る」
  • 準備 - 名詞「準備、用意」
  • が - 主語粒子
  • できています - 「準備ができている」として現在進行形に活用されます。
申出を受け入れます。

Shinshutsu wo ukeiremasu

I will accept the proposal.

Accept the order.

  • 申出 - 「オファー」または「提案」を意味します。
  • を - 文の目的語を示す助詞。
  • 受け入れます - 受け入れるまたは受け取るという意味です。

Outras Palavras do tipo: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

答える

kotaeru

返事する;答える

構いません

kamaimasen

それは問題ではありません

畏まりました

kashikomarimashita

確かに!

食い違う

kuichigau

互いに交差します。対抗する。異なること。紛争に入る。間違ってしまう

追い掛ける

oikakeru

誰かを追いかけたり、追いかけたりします。流れ落ちる;進む。