意味・辞書 : 別 - betsu

日本語の「別」(betsu)という言葉は「分かれた」または「異なる」という意味を持つ用語です。語源的には、この表現は中国語にルーツを持ち、中国の漢字別(Bié)から派生しており、こちらも「分ける」または「区別する」という意味を持っています。「別」の使用は日本語の中で非常に一般的であり、物や考え、さらには人々の間の区別や違いを示すために頻繁に使用されます。

「別」の部首は刂(刀を意味し、刀やナイフを指します)であり、切断や分離に関連する漢字によく現れます。この部首は、用語自体に組み込まれた分離や区別の概念を固めるのに役立ちます。実際には、この言葉は日常生活のさまざまな状況で使用され、異なるカテゴリや分類を述べたり、何かを特別なものとして区別したりする際に使われます。

言語的文脈において、「別」(別) はさまざまな形で使用されることがあります。例えば、商業的または社会的な環境では、レストランの「違う」料理や、別のライフスタイルの選択を区別するために使われることがあります。また、別々(べつべつ、betsubetsu)や「個別に」などの複合語を作るために他の言葉と組み合わせることもできます。「別」の多様な文脈への適応能力は、日本語の語彙におけるその重要性と中心性を際立たせています。

実用的な機能に加えて、その表現は一定の文化的重みを持っています。日本では、調和と集団がしばしば優先されるため、「別」と何かを選んだり指摘したりすることは、個性を表現したり、グループ内の要素を区別したりする際に意味を持つことがあります。これは、感情や哲学的な文脈でも同様で、感情やアイデアの結合や分離が重要な役割を果たします。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 異なる (Kotonaru) - 異なる、何かと区別される
  • 別の (Betsu no) - 他とは異なる、同じではない
  • 別れる (Wakareru) - 離れる、距離を置く、関係を終わらせる
  • 分ける (Wakeru) - 分ける、異なる部分に分ける
  • 区別する (Kuwabetsu suru) - 区別する、物事の違いを理解する

関連語

別れ

wakare

マッチ;分離;さようなら;分岐(側面)。フォーク;支店;分割;セクション。

別れる

wakareru

分裂する。分離するために;別;さよならを言う

別荘

bessou

バケーションハウス; ヴィラ

別に

betsuni

(そうではなく)特に;何でも

別々

betsubetsu

別々に;個別に

特別

tokubetsu

特別な

送別

soubetsu

さようなら;別れ

性別

seibetsu

性別による区別。性別。性別

差別

sabetsu

差別;区別;差別化

個別

kobetsu

具体的事例

Romaji: betsu
Kana: べつ
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 区別;違い;違う;他の;特定の;別;余分な;例外

英訳: distinction;difference;different;another;particular;separate;extra;exception

意味: 事物や人などを区別すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (別) betsu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (別) betsu:

Sentences (別) betsu

以下のいくつかの例文を参照してください。

差別は許されません。

Sabetsu wa yurusaremasen

Discrimination is not allowed.

Discrimination is not allowed.

  • 差別 - discriminação
  • は - トピックの助詞
  • 許されません - 不可
私たちは別荘で夏休みを過ごしました。

Watashitachi wa bessou de natsuyasumi o sugoshimashita

私たちは夏休みを田舎の家で過ごしました。

私たちは村で夏休みを過ごしました。

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • 別荘で - 田舎の家の場所
  • 夏休みを - 夏休みの期間
  • 過ごしました - 私たちは通過します
人種差別は許されない。

Jinshu sabetsu wa yurusarenai

Racial discrimination is not permitted.

Racial discrimination is not permitted.

  • 人種差別 - 人種差別
  • は - トピックの助詞
  • 許されない - 不可
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

The food at this restaurant is exceptional.

This restaurant is exceptional.

  • この - この
  • レストラン - "レストラン "を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 料理 - 料理または「料理」の意味を持つ名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 格別 - 例外的な」「並外れた」という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Christmas is a special day to spend with your family.

  • クリスマス (kurisumasu) - natal
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 家族 (kazoku) - 家族 (かぞく)
  • と (to) - コネクション粒子
  • 一緒に (issho ni) - 一緒に
  • 過ごす (sugosu) - 閲する
  • 特別な (tokubetsu na) - 特別な
  • 日 (hi) - dia
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

I will deal with this individually.

We will respond individually.

  • 個別に - 個別に
  • 対応します - 応答する、対応する
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

It's nothing in particular.

Nothing separately.

  • 別に - 特に何もありません。
  • 何でも - 何か
  • ない - 「存在しない」
別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

Let's each go separately.

Let's go separately.

  • 別々に - 別々に
  • 行きましょう - 行く (iku)
区別する能力は重要です。

Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu

The ability to distinguish is important.

  • 区別する - 区別する
  • 能力 - 「能力」または「スキル」を意味する名詞。
  • は - フレーズのトピックを示す粒子、この場合「区別する能力」。
  • 重要 - 重要な (じゅうような)
  • です - 日本語で表現する際の丁寧または尊敬の形を示す助動詞。
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

Let's respect the genre.

Respect gender.

  • 性別 (seibetsu) - ジェネロ
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 尊重 (sonchou) - 尊敬 (respeito)
  • しましょう (shimashou) - する

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

別