意味・辞書 : 別れ - wakare

日本語の「別れ」(wakare)は、別れや離別にしばしば関連付けられています。その語源は、「分かれる」(wakareru)という動詞に遡り、「離れる」や「分かれる」という意味を持っています。動詞「分かれ」(wakare)の語根は、分割の概念を持ち、かつて一緒にいた部分の間の隔たりや区別を強調しています。この言葉は強い感情的な含意を持ち、友人や家族との別れなど、個人的な文脈でしばしば使用されます。

「別れ」には、日本語で広範な用法があり、偶発的な別れを超えています。物理的、感情的、あるいは一時的なさまざまな種類の分離に適用される可能性があります。そのため、この用語は日常会話だけでなく、文学や詩的な文脈でも頻繁に登場します。たとえば、日本の古典文学において、分離の概念は繰り返し現れるテーマであり、感情の郷愁や移行を探求した俳句や短歌などの詩の中に見られました。

「別れ」(wakare)という表現の文化的起源は、日本社会の深い側面を反映しており、対人関係の重要性が高いことを示しています。伝統的な儀式、例えば別れの儀式において、この言葉はさらなる深い意味を持ち、単なる別れだけでなく、共有した時間への敬意や郷愁を象徴しています。これは、現在の瞬間と人間のつながりを重視する日本文化の特性を反映しています。

さらに、「別れ」(wakare)は「別れ道」(wakare michi)のような複合表現にも見られ、これは人生における決断や道の逸脱を象徴する交差点を意味します。この言葉の使用の拡大は、それが人間の生活のさまざまな段階や状況に存在し得ることを示しており、移行や新しい始まりを表す重要な表現となっています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 別離 (betsuri) - Separação; término de um relacionamento.
  • さよなら (sayonara) - Adeus.
  • 別れる (wakareru) - Separar-se; terminar um relacionamento.
  • 告別 (kobetsu) - Despedida formal, frequentemente usada em contextos de funerais.
  • 離別 (ribettsu) - Separação; distância emocional ou física.
  • 別れ道 (wakaremichi) - Caminho de separação; bifurcação onde as pessoas se separam.
  • 別れ際 (wakaregawa) - Momento da despedida.
  • 別れの言葉 (wakare no kotoba) - Palavras de despedida.
  • 別れの挨拶 (wakare no aisatsu) - さようならの挨拶。
  • 別れのキス (wakare no kisu) - Beijo de despedida.
  • 別れの涙 (wakare no namida) - Lágrimas de despedida.
  • 別れの瞬間 (wakare no shunkan) - Momento da separação.
  • 別れの時 (wakare no toki) - Hora da separação.
  • 別れの風景 (wakare no fūkei) - Paisagem de despedida.
  • 別れの日 (wakare no hi) - Dia da separação.
  • 別れの夜 (wakare no yoru) - Noite de despedida.
  • 別れの朝 (wakare no asa) - Manhã de despedida.
  • 別れの場所 (wakare no basho) - Local da separação.
  • 別れの手紙 (wakare no tegami) - Carta de despedida.
  • 別れの思い出 (wakare no omoide) - Memórias de despedida.
  • 別れの旅 (wakare no tabi) - Viagem de despedida.
  • 別れの歌 (wakare no uta) - Cancão de despedida.
  • 別れの祝福 (wakare no shukufuku) - Bênção de despedida, frequentemente em contextos positivos.
  • 別れの悲しみ (wakare no kanashimi) - Tristeza da despedida.
  • 別れの心情 (wakare no shinjou) - Sentimentos de despedida.
  • 別れの胸の内 (wakare no mune no uchi) - Sentimentos internos durante a separação.
  • 別れの寂しさ (wakare no sabishisa) - Solidão da despedida.

関連語

別れる

wakareru

分裂する。分離するために;別;さよならを言う

分かれる

wakareru

手を広げる;から分岐する

見送り

miokuri

一つを見出す。さようなら;護衛

真っ二つ

mapputatsu

2つの等しい部分に分けて

betsu

区別;違い;違う;他の;特定の;別;余分な;例外

別々

betsubetsu

別々に;個別に

離れる

hanareru

から分離される;出かけること。どこかに行って;とても遠くにいる

名残

nagori

残っている。特徴;メモリ

違う

chigau

違う(とは)

送別

soubetsu

さようなら;別れ

別れ

Romaji: wakare
Kana: わかれ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: マッチ;分離;さようなら;分岐(側面)。フォーク;支店;分割;セクション。

英訳: parting;separation;farewell;(lateral) branch;fork;offshoot;division;section

意味: 関係を切ること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (別れ) wakare

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (別れ) wakare:

Sentences (別れ) wakare

以下のいくつかの例文を参照してください。

No results found.

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

我慢

gaman

忍耐;抵抗;忍耐力。許容範囲;自制心;棄権

掲示

keiji

知らせ;通知表

利根

rikon

知性

気象

kishou

気候; 気温

in

スタンプ;スタンプ;ブランド;印刷する

別れ