意味・辞書 : 別に - betsuni

日本語の「別に」(betsuni)という言葉は、日常のカジュアルな会話で頻繁に使われる興味深く多面的な表現です。この言葉の語源は、「別」という漢字が「分離」や「区分」を意味し、「に」が日本語の助詞として機能する組み合わせに由来します。二つを合わせると、「特にない」「特別なことではない」または「それほどでもない」といった意味に翻訳される表現が形成されます。

「別に」という言葉の多様性は日本語で注目すべきもので、一般的に強い意見の欠如や関心の欠如を示す返答として機能します。会話の文脈では、誰かが「別に」と答えると、大抵は無関心のメッセージを伝えており、それが彼らにとって重要でない状況や質問を示しています。このニュアンスは、中立的または無関心な姿勢を示唆しており、問題自体が詳細な回答に値しないという反映です。

Historicamente, o uso de「別に」には、日本人の間の口頭コミュニケーションにおいて深いルーツがあります。そこでは調和の維持と対立の回避が重視される文化的側面です。したがって、この表現は、直接的な対立や強い感情の表出を避けようとする文脈に適しています。このような暗示的な使用は、日本語にしばしば見られる微妙さの一例であり、正しい解釈のための文脈の重要性を強調しています。

日本語では、「別に」と一緒に使われる他の言葉や表現も存在し、会話の意味を深めたりトーンを調整したりすることができます。例えば、この表現は、微妙なジェスチャーやイントネーションとともに使われることで、「どうでもいい」や、さらにはフラストレーションのサインを示すような意味に解釈されることもあります。このように、「別に」は日本語の豊かな語彙の一部であり、言語が文化的・文脈的なニュアンスをどのように反映するかを例示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 特に (tokuni) - 特に、特に
  • 余計な (yokei na) - 過剰で無駄な
  • それほど (sore hodo) - あまり、そんなに
  • あまり (amari) - あまり、そんなに。
  • いや (iya) - いいえ、絶対にありません。
  • どうでもいい (dou demo ii) - 気にしない、どちらでもいい。
  • どうでもよい (dou demo yoi) - 無関心です、私の関係ではありません。
  • どうしようもない (dou shiyou mo nai) - 解決策がない、方法がない
  • どうにでもなれ (dou ni demo nare) - 好きなようにしてもいいですよ、どちらでも構いません。
  • どうにかならない (dou ni ka naranai) - 解決できない、解決不可能です。
  • どうにかなる (dou ni ka naru) - 何とか、すべてがうまくいくでしょう。
  • どうにもならない (dou ni mo naranai) - 解決策がないので、どうしようもありません。
  • どうでもいいこと (dou demo ii koto) - 重要でないこと、無関係な話題
  • どうでもいいことだ (dou demo ii koto da) - それは重要ではないことです。
  • どうでもいいことだろう (dou demo ii koto darou) - 重要ではないことに違いない。
  • どうでもいいことではある (dou demo ii koto de wa aru) - 実際、それは無関係なことです。
  • どうでもいいことだと思う (dou demo ii koto da to omou) - 重要ではないことだと思います。
  • どうでもいいことだった (dou demo ii koto datta) - それは無関係なことだった。
  • どうでもいいことだと思います (dou demo ii koto da to omoimasu) - 重要ではないと思います。
  • どうでもいいことだったと思います (dou demo ii koto datta to omoimasu) - それは無関係なことだと思います。

関連語

区々

machimachi

1. さまざまな;いくつかの;発散する;矛盾している。違う;多様化。 2. 些細なこと

特別

tokubetsu

特別な

殊に

kotoni

特に;何よりも

一々

ichiichi

一つずつ;別々に

別に

Romaji: betsuni
Kana: べつに
品詞: 副詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: (そうではなく)特に;何でも

英訳: (not) particularly;nothing

意味: はい、以下にいくつかの言葉の簡単な定義を示します。 1. 猫(ねこ):小型哺乳動物で、家畜化されて人間と一緒に暮らすことが多い動物。 2. 太陽(たいよう):太陽系の中心に位置し、地球を含む惑星に光と熱を供給する恒星。 3. 赤ん坊(あかんぼう):生まれてから幼児期までの、年齢の若い子供。 4. 車(くるま):自動車、自転車、オートバイなどの乗り物。 5. 食べる(たべる):口を使って食事をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (別に) betsuni

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (別に) betsuni:

Sentences (別に) betsuni

以下のいくつかの例文を参照してください。

個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

I will deal with this individually.

We will respond individually.

  • 個別に - 個別に
  • 対応します - 応答する、対応する
別に何でもない。

Betsu ni nandemo nai

It's nothing in particular.

Nothing separately.

  • 別に - 特に何もありません。
  • 何でも - 何か
  • ない - 「存在しない」

タイプの他の単語: 副詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞

一向

hitasura

正直に

何で

nande

なぜ?;何のために?

殊に

kotoni

特に;何よりも

漸く

youyaku

徐々に;ついに;難しい

一度に

ichidoni

すぐに

別に