意味・辞書 : 兼業 - kengyou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 兼業 (けんぎょう). Ela aparece em contextos profissionais, discussões sobre estilo de vida e até em matérias sobre economia. Mas o que exatamente significa esse termo e como ele é usado no cotidiano japonês? Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais ligados a essa expressão.

Além de entender a tradução literal, é importante conhecer como os japoneses percebem essa palavra no trabalho e na sociedade. Será que ela tem conotações positivas ou negativas? Como memorizá-la de forma eficiente? Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o idioma sem cair em armadilhas de interpretação.

Significado e uso de 兼業

A palavra 兼業 (けんぎょう) significa literalmente "trabalho adicional" ou "atividade paralela". Ela é composta pelos kanjis 兼 (que carrega a ideia de acumular ou combinar) e 業 (relacionado a negócios ou ocupação). Juntos, descrevem a prática de exercer mais de uma profissão ou fonte de renda ao mesmo tempo.

No Japão, o termo é frequentemente usado em expressões como 兼業農家 (けんぎょうのうか), que se refere a agricultores que também possuem outro emprego. Com a popularização do trabalho remoto e dos side jobs, a palavra ganhou ainda mais relevância nos últimos anos. Diferente do que alguns pensam, ela não tem uma conotação negativa, mas sim neutra — tudo depende do contexto em que é aplicada.

文化的および社会的コンテキスト

Na sociedade japonesa, a ideia de 兼業 nem sempre foi bem vista. Durante o período de crescimento econômico no pós-guerra, a dedicação exclusiva a uma empresa era considerada ideal. Porém, com as mudanças no mercado de trabalho e o aumento do custo de vida, ter múltiplas ocupações tornou-se uma realidade para muitos.

Hoje, jovens profissionais especialmente adotam o 兼業 como forma de explorar diferentes habilidades ou garantir segurança financeira. Empresas tradicionais ainda podem enxergar com ressalvas, mas startups e setores mais modernos tendem a aceitar melhor essa prática. Curiosamente, a pandemia acelerou essa tendência, fazendo com que até mesmo o governo japonês passasse a discutir políticas trabalhistas mais flexíveis.

正しく記憶して使用する方法

Uma forma eficaz de fixar 兼業 na memória é associar o primeiro kanji (兼) a palavras como 兼任 (けんにん - acumulação de cargos) e o segundo (業) a termos como 職業 (しょくぎょう - profissão). Essa ligação ajuda a entender a composição do vocábulo sem precisar decorar mecanicamente.

Na hora de usar a palavra, lembre-se que ela aparece principalmente em contextos formais ou descritivos. Frases como "彼は兼業でデザイナーをしている" (Ele trabalha como designer paralelamente) ilustram bem seu uso cotidiano. Evite aplicá-la em situações muito casuais, onde os japoneses preferem expressões mais simples como 副業 (ふくぎょう - trabalho secundário).

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 副業 (Fukugyō) - Atividade secundária ou trabalho paralelo, geralmente em um setor diferente ao principal.
  • サイドビジネス (Saido Bijinesu) - Negócio lateral, muitas vezes relacionado a empreendimentos que complementam a renda principal.
  • パラレルキャリア (Parareru Kyaria) - Carreira paralela, que enfatiza o desenvolvimento de múltiplas habilidades ou interesses ao longo da vida.

関連語

兼業

Romaji: kengyou
Kana: けんぎょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 副業;セカンドビジネス

英訳: side line;second business

意味: 一つの職業に加えて、他の職業を兼任すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (兼業) kengyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (兼業) kengyou:

Sentences (兼業) kengyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

I work two jobs.

I work on the partial side.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 兼業 (kengyo) - 「パートタイム」または「サブジョブ」を意味します。
  • で (de) - 手段や方法を示す文法的な助詞
  • 働いています (hataraiteimasu) - 「私は働いています」という意味です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

生け花

ikebana

1.フラワーアレンジメント

公演

kouen

公演

外科

geka

外科

そっと

soto

優しく;密かに

onna

女性

兼業