意味・辞書 : 信頼 - shinrai
日本語の言葉、信頼[しんらい]は、日本文化の根本的な価値を理解したい人にとって不可欠です。これは単なる翻訳を超え、信頼と忠誠という深い概念を含んでいます。この記事では、その起源や書き方から日常的な使い方や文化的な文脈まで探求し、この表現を習得するために学生や好奇心旺盛な人々を助けます。信頼できる日本語辞典を探しているなら、Suki Nihongoは知識を深めるための素晴らしいリファレンスです。
信頼の意味と翻訳
信頼[しんらい]は「信頼」または「信頼性」としてよく翻訳されます。しかし、日本ではその意味がより重く、個人や組織間の相互で持続的な関係を暗示しています。他の人を単に信じることとは異なり、信頼は一貫した行動と誠実さに基づいて築かれた絆を示唆しています。
プロフェッショナルな文脈では、例えば、この言葉は何年ものパートナーシップの後に同僚や企業に寄せられた信頼を表すために使用されます。それは単なる期待ではなく、経験によって確立された確信です。このニュアンスは、用語の本質を捉えない直訳を避けるために重要です。
漢字の起源と書き方
信頼の構成は二つの漢字から成り立っています:信 (しん)、これは「信頼」または「信念」を意味し、頼 (らい)、これは「依存する」または「頼る」という意味です。これらを合わせることで、相互依存の関係においての能動的な信頼の概念が形成されます。この構造は、なぜこの言葉が日本語で非常に強い意味を持つのかを理解するのに役立ちます。
信という漢字は、信用[しんよう](クレジット)や信じる[しんじる](信じる)といった他の関連する言葉にも現れます。一方、頼は依頼[いらい](リクエスト)や頼む[たのむ](頼む、信頼する)といった用語に見られます。この文字のつながりは、信頼が一時的なものではなく、具体的な行動に基づいて築かれるものであるという考えを強調します。
日本における文化的な役割と重要性
日本では、信頼は個人と職業的な関係の基盤となっています。企業は信頼を示す従業員を重視しており、それはグループの調和に反映されます。日本社会では、信頼の破壊は深刻な結果をもたらす可能性があり、評判を再構築することは難しいです。この概念は、地元の文化に不可欠な和[わ](調和)の価値に結びついています。
アニメやドラマでは、誰かの信頼を維持したり取り戻そうと奮闘するキャラクターがよく見られます。これらの物語は、このテーマが日本の日常生活においてどれほど重要であるかを示しています。言語を学ぶ人にとって、こうした文脈を観察することは、自然にその言葉をいつ、どのように使うかをより良く理解するのに役立ちます。
正しく記憶し使用するためのヒント
信頼を覚える効果的な方法は、漢字を実際の状況に結びつけることです。信を「約束」と考え、頼を「支え」と考えてみてください。これらを合わせると、信頼は相互支援の約束という概念が形成されます。この思考法は暗記や会話での応用を容易にします。
さらに、「彼は信頼できる」(彼は信頼できる)や「信頼を築く」(信頼を築く)などのフレーズで練習する価値があります。特定の文脈でその言葉を使うことで、その意味を固定し、信用(信用)や他の一般的な用語と混同しないようにすることができます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 信用 (Shinyou) - 信頼、特に人や団体の誠実さや整合性に関して。
- 信任 (Shinin) - 誰かに仕事や責任を任せる信頼、しばしば職務や役割に関連付けられます。
- 信賴 (Shinrai) - より個人的で親密な関係に基づく信頼は、通常、強い安全感を伴います。
書き方 (信頼) shinrai
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (信頼) shinrai:
Sentences (信頼) shinrai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Seijitsu na hito wa shinrai sareru
An honest person is trustworthy.
Sincere people are trustworthy.
- 誠実な人 - 正直者
- は - トピックの助詞
- 信頼される - 信頼できる
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Domestic cars are very reliable.
Domestic cars are very reliable.
- 国産 - 「日本製」
- の - 所有または関係を示す助詞
- 車 - "車"
- は - 文のテーマを示す助詞
- とても - 「とても」
- 信頼性 - 「信頼性」
- が - 文の主語を示す助詞
- 高い - 高い(たかい)
- です - 丁寧に肯定したり質問したりする形を示す動詞
Shinrai wa taisetsu na mono desu
Trust is something very important.
Trust is important.
- 信頼 - Confiança
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要、貴重
- な - 形容詞の助詞
- もの - 物、物体
- です - 動詞 be 現在形
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
Certified products are trustworthy.
- 公認された - 正式に認識されている
- 商品 - 製品
- は - トピックの助詞
- 信頼できる - Confiável
Seijitsuna hito wa shinrai sareru
Honest people are trustworthy.
Sincere people are trustworthy.
- 誠実な人 - は日本語で「正直者」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 信頼される - は日本語で「信頼できる」という意味である。
Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu
I think people dressed appropriately can trust it.
- 身なり - 外見
- が - 主語粒子
- きちんと - 適切に、正しく
- している - している
- 人 - 人
- は - トピックの助詞
- 信頼 - Confiança
- できる - 以下のことができる
- と - 引用助詞
- 思います - 信じる、考える
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞