意味・辞書 : 作 - saku

A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.

Significado e uso de 作[さく]

作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.

Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.

起源と漢字の書き方

O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.

Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.

Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • つくる (tsukuru) - 作る、作る
  • づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
  • づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
  • さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
  • はじめる (hajimeru) - Começar
  • こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
  • つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)

関連語

名作

meisaku

芸術作品

発作

hosa

調整;けいれん

豊作

housaku

豊作;収穫

動作

dousa

アクション;動き。動き。ベアリング;行動;方法

作り

tsukuri

補う;生魚の切り身

作る

tsukuru

すること。作成する。製造;精巧な;書くこと。作曲する。増加;義理の兄;作物を育てる。整理する;確立する; (顔を)化粧する。製造;食べ物を用意します);コミット(罪);増加

駄作

dasaku

悪い仕事。ごみ

操作

sousa

手術;管理;処理

創作

sousaku

生産;創作;仕事

製作

seisaku

製造。生産

Romaji: saku
Kana: さく
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: um trabalho; uma colheita

英訳: a work;a harvest

意味: Para criar algo ou agir.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (作) saku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (作) saku:

Sentences (作) saku

以下のいくつかの例文を参照してください。

香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

I made a meal using spices.

I cooked using spices.

  • 香辛料 - 調味料
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 使用する
  • 料理 - 料理
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 作りました - 帽子 (hat)
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

The rows of mountains create a beautiful landscape.

The varying mountains create beautiful landscapes.

  • 連なる - は「一列に」「順番に」という意味である。
  • 山々 - は「山」を意味する(山という漢字の繰り返しは複数を表す)。
  • は - トピック助詞は、文の主語が「順番に並んでいる山々」であることを示す。
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • 景色 - 風景」や「眺め」を意味する名詞。
  • を - 直接目的助詞は、「美しい風景」が動作の対象であることを示す。
  • 作り出す - 創造する」「生み出す」という意味の動詞。
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

The recovery operation is complete.

Recovery work has been completed.

  • 復旧作業 - 修復作業
  • が - 主語粒子
  • 完了 - 結論、終了
  • しました - 「する」の過去形
布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

布地で作られた服はとても着心地が良いです。

Clothes made from cloth are very comfortable.

  • 布で作られた - 布製
  • 服 -
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 快適 - Confortável
  • です - 動詞 be 現在形
凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

Due to poor harvest

The harvest was less due to poor harvest.

  • 凶作 - 農業災害
  • により - により
  • 収穫 - 収穫
  • が - (主語の粒子)
  • 少なかった - 大したことはない
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Creating a program is fun.

Creating a program is fun.

  • プログラム (puroguramu) - プログラム
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 作成する (sakusei suru) - 創造、生産
  • のは (no wa) - フレーズの主語をマークする助詞
  • 楽しい (tanoshii) - 楽しい、楽しい
  • です (desu) - 文の丁寧な形や洗練された形を示す助詞
運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

Transportation is an important task.

  • 運搬 (unpan) - 輸送、積載
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 作業 (sagyou) - 仕事、操作
  • です (desu) - 動詞 be
藁で作られた帽子をかぶっている。

Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru

I'm wearing a straw hat.

I wear a hat made of straw.

  • 藁 (wara) - ストロー
  • で (de) - 結合粒子
  • 作られた (tsukurareta) - 作られました
  • 帽子 (boushi) - 帽子
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • かぶっている (kabutteiru) - 使用しています
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Line is an important factor in creating a beautiful design.

  • 線 - 「ライン」
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 美しい - 日本語で「きれいな」「美しい」を意味する形容詞
  • デザイン - 英語から借用された「デザイン」という意味の言葉
  • を - 日本語の目的助詞
  • 作り出す - 作るという動詞は日本語で「作る」または「生産する」です。
  • 重要な - 日本語で「重要な」を意味する形容詞
  • 要素 - 要素
  • です - 日本語の「ser」動詞は、宣言や主張を示すために使われます。
爆破は危険な作業です。

Bakuha wa kiken na sagyou desu

Demolition is dangerous work.

Bombing is a dangerous task.

  • 爆破 - 爆発
  • は - トピックの助詞
  • 危険 - perigo
  • な - 属性の形をした形容詞
  • 作業 - 仕事、操作
  • です - 丁寧形の「する/いる」

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

作