意味・辞書 : 事件 - jiken

A palavra japonesa 事件[じけん] (jiken) é frequentemente encontrada em notícias, conversas cotidianas e até mesmo em animes. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

事件[じけん] é um termo que carrega um peso significativo, pois está associado a ocorrências que chamam atenção, sejam elas positivas ou negativas. Seja em um contexto policial, histórico ou social, essa palavra aparece em diversas situações. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e Uso de 事件[じけん]

事件[じけん] é geralmente traduzido como "incidente" ou "caso", mas seu significado vai além disso. Ela se refere a eventos que têm um impacto considerável, muitas vezes envolvendo situações inesperadas ou problemáticas. Por exemplo, um crime reportado na TV pode ser chamado de 事件, assim como um escândalo político ou um acidente grave.

No cotidiano japonês, essa palavra é usada tanto em contextos formais quanto informais. Jornais e programas de TV frequentemente a empregam para descrever acontecimentos relevantes. Se você assistir a um drama policial japonês, provavelmente ouvirá 事件 diversas vezes, já que ela está diretamente ligada a investigações e resolução de casos.

漢字の起源と構成要素

A escrita de 事件[じけん] é composta por dois kanjis: 事 (ji), que significa "coisa" ou "assunto", e 件 (ken), que pode ser traduzido como "caso" ou "incidente". Juntos, eles formam uma palavra que literalmente remete a um "assunto relevante" ou "ocorrência significativa". Essa combinação reforça a ideia de que 事件 não se trata de um evento qualquer, mas sim de algo que merece atenção.

Vale destacar que 件 (ken) também aparece em outras palavras relacionadas a situações específicas, como 条件 (jōken - "condição") e 用件 (yōken - "assunto importante"). Isso ajuda a entender por que 事件 carrega um tom mais sério e formal em comparação com termos mais genéricos como 出来事 (dekigoto - "acontecimento").

文化的背景と暗記のヒント

No Japão, 事件[じけん] é uma palavra que evoca certa gravidade, sendo frequentemente associada a crimes ou incidentes que geram comoção pública. Ela aparece com frequência em noticiários e debates sociais, refletindo a preocupação com a segurança e a ordem. Por outro lado, em contextos históricos, pode ser usada para descrever episódios marcantes, como o Incidente de Manchúria (満州事変 - Manshū jihen).

Para memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a situações que chamam atenção. Pense em casos policiais ou eventos inesperados que você já viu em filmes ou notícias. Outra estratégia é criar flashcards com frases como その事件は解決した (sono jiken wa kaiketsu shita - "aquele caso foi resolvido"). Dessa forma, você fixa o termo de maneira contextualizada e prática.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 事件 (jiken) - Evento, incidente, geralmente com conotação de uma ocorrência fora do normal, que pode envolver um crime ou uma situação irregular.
  • 事象 (jijō) - Fenômeno ou ocorrência, utilizado de forma mais técnica e abrangente para descrever eventos que podem ser estudados ou analisados.
  • 出来事 (dekigoto) - Fato ou evento que ocorreu, geralmente usado para descrever acontecimentos significativos ou memoráveis.
  • 事態 (jitai) - Situação ou estado das coisas, muitas vezes referindo-se a uma condição crítica ou problemática que surgiu a partir de um evento.
  • 事柄 (kotogara) - Assunto ou questão, referindo-se a um tema ou tópico em particular relacionado a um evento ou situação.

関連語

無礼

burei

卑劣な;失礼

悲劇

higeki

悲劇

伝記

denki

バイオグラフィー;人生の歴史

伝説

densetsu

伝統;伝説;民間伝承

出来事

dekigoto

事件;場合;起こる;イベント

訴訟

soshou

訴訟;プロセス

騒動

soudou

対立;混乱。反乱

襲撃

shuugeki

攻撃;充電;侵入

koto

もの;案件;事実;状況;仕事;理由;経験

刑事

keiji

刑事事件。刑事(警察官)

事件

Romaji: jiken
Kana: じけん
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: イベント;場合;事件;場合;プロット;問題;スキャンダル

英訳: event;affair;incident;case;plot;trouble;scandal

意味: 起こった出来事や事象。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (事件) jiken

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (事件) jiken:

Sentences (事件) jiken

以下のいくつかの例文を参照してください。

この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

Who is the suspect in this incident?

Who is the estimated culprit in this case?

  • この - 指示語 "this"
  • 事件 - 名詞「インシデント」
  • の - 所有助詞「の」
  • 推定 - 名詞「見積もり」
  • 犯人 - 名詞「犯罪者」
  • は -
  • 誰 - 疑問代名詞 "who"
  • ですか - 疑問詞「ですか?」
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

It is necessary to investigate the history of this incident.

It is necessary to examine the background of this case.

  • この - この
  • 事件 - インシデント
  • の -
  • 経緯 - 状況
  • を - 行動の対象
  • 調べる - 調査する
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

This incident is very serious.

This case is very serious.

  • この - この
  • 事件 - 「事件」または「ケース」という意味の名詞。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 深刻 - 「深刻な」
  • です - 動詞 "to be "が現在形で、文が現在形で肯定的であることを示す。
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

This case caused great turmoil.

  • この - この
  • 事件 - 事故や出来事を意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞。
  • 大きな - 大切な
  • 騒動 - 混乱を意味する名詞
  • を - 文の直接目的語を示す助詞です。
  • 引き起こした - 引き起こした
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

I am not involved in this incident.

I'm not involved in the case.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • その - あれ
  • 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
  • に - 動作や方向を示す助詞
  • 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
  • していない - するの形は「しない」です。
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

The inspector is responsible for investigating the case.

The inspector is responsible for investigating the case.

  • 警部 (Keibu) - 日本の高官警察官のタイトル
  • は (wa) - 「警部」が文の主題であることを示すトピックの助詞。
  • 事件 (jiken) - インシデントまたはケース
  • の (no) - 行為の対象としての"事件"を示す所有粒子
  • 捜査 (sousa) - 調査
  • を (wo) - 操作の直接目的語であることを示す対象化の粒子
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - 担当しています

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

事件