意味・辞書 : デモ - demo
「デモ」という言葉は、英語の「demonstration」の略語です。日本の文脈では、この表現は、製品やサービスのデモンストレーション、あるいは政治的なデモに広く使用されます。日本語への取り入れは、英語の影響力と新しいアイデアが世界中の様々な文化にどのように統合され、適応されるかを示しています。
「デモ」の語源は、興味深い言語移転の過程を示しています。元々、英語の「demonstration」という言葉は、ラテン語の「demonstratio」に由来し、「示す行為」を意味します。この意味は、日本語で使われる際にも保持されており、何かを実践的に示す行為や公共のデモに参加することの両方を含んでいます。この二重性は、この表現の多様性とさまざまな社会的文脈での使用を強調しています。
言葉の使い方と文脈
「デモ」(demo)という表現は多面的な用途があります。ここでは、彼女が頻繁に使用されるいくつかの状況を挙げます:
- テクノロジーにおけるデモンストレーションと製品発表;
- 政治的および社会的な動き;
- 商業フェアでのプレゼンテーション;
- 教育およびトレーニングのイベント。
このように、「デモ」の多様性は、マーケティングの専門家と社会問題に関与する人々の両方にとって関連性のある用語にしています。この表現は、コミュニケーションと社会的行動がどのように絡み合うことができるかを反映しており、アイデアや製品を効果的に提示するための空間を作り出しています。
要するに、「デモ」という言葉は単なる英語の適応ではなく、技術、社会、文化の相互作用を内包する表現です。その起源はデモンストレーションや示す行為に関連しており、この用語は進化を続け、現代生活のさまざまな分野で relevanciaを維持しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 披露 (Hirou) - 公演や情報の一般公開。
- 実演 (Jitsuen) - 実際のデモンストレーションで、物事がどのように機能するかを示します。
- 見本 (Mihon) - 例やモデルは、参照としてよく使われます。
- 試演 (Shien) - 本番前の準備としてのテストパフォーマンス。
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - 実験的な実行または楽曲の試演。
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - 技術的側面を評価するためのテスト実行。
- 示範 (Shimhan) - デモンストレーション、通常は教える目的で。
- 示威 (Jii) - 力の見せびらかしや商業、一般的にはより深刻な文脈で。
- 見せかけ (Misekake) - 錯覚または何かの外見、偽のデモンストレーション。
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - デモンストレーション、製品やアイデアのプレゼンテーション。
関連語
書き方 (デモ) demo
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (デモ) demo:
Sentences (デモ) demo
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa totemo yasashii hito desu
He is a very kind person.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 優しい (yasashii) - 親切 (amável)
- 人 (hito) - 人
- です (desu) - 動詞 ser/ estar の丁寧形
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Your attitude is very cold.
- 彼の (kare no) - "デレ"
- 態度 (taido) - "態度"
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 冷たい (tsumetai) - 寒い
- です (desu) - 礼儀正しい
Kanojo wa totemo yasashii desu
She is very kind.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 優しい (yasashii) - 親切 (amável)
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
His expression is very calm.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- の (no) - 所有助詞
- 表情 (hyoujou) - 表情
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 穏やか (odayaka) - 落ち着いて/静かに
- だ (da) - 動詞 be 現在形
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
His personality is very warm and kind.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - 所有権文章
- 人柄 (hitogara) - 個性 (kosei)
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 温かくて (atatakakute) - 暑くて
- 親切 (shinsetsu) - 親切 (amável)
- です (desu) - 動詞 be
Kanojo wa totemo rikou desu
She's very smart.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 利口 (rikou) - inteligente
- です (desu) - 動詞である/いる (丁寧)
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
She is very good at dealing with people.
She treats people very well.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 上手 (jouzu) - 巧い、うまい
- に (ni) - ターゲット粒子
- 人 (hito) - 人
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 扱う (atsukau) - 扱う
Kanojo wa totemo utsukushii desu
She is very beautiful.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 美しい (utsukushii) - 美しい
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
She is a very compassionate person.
She is a very sad person.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 情け深い (nasakebukai) - コンパッシーヴァ
- 人 (hito) - 人
- です (desu) - であること(連結動詞)
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Your apprentices are very kind.
- 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
- の (no) - 所有格の助詞、"kanojo"が文の主語であることを示します
- 気立て (kidate) - 「人格」または「気質」を意味します。
- は (wa) - トピックの助詞、"kidate"が文のテーマであることを示す。
- とても (totemo) - 「とても」
- 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
