Traduzione e significato di: 鮮やか - azayaka

La parola giapponese 鮮やか (あざやか) porta una ricchezza di significati che spaziano da "vivace" a "brillante" e "chiaro". Se ti sei mai imbattuto in questa espressione in manga, anime o persino in descrizioni di paesaggi, sai che evoca colori intensi e immagini memorabili. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, l'uso nella vita quotidiana giapponese e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji in modo efficace. Inoltre, dato che Suki Nihongo è il più grande dizionario di giapponese online, qui troverai anche esempi pratici da includere nel tuo Anki e potenziare i tuoi studi.

Molte persone cercano su Google non solo il significato di 鮮やか, ma anche la sua origine e come applicarla in frasi quotidiane. Viene usata solo per i colori? O può descrivere anche azioni e sentimenti? Scopriamo tutto questo, incluse curiosità sul kanji e persino giochi di parole che i giapponesi amano. Preparati a un'immersione in questa parola che è tanto azayaka quanto il tema che descrive!

Etimologia e Pittogramma di 鮮やか

Il kanji è composto da due radicali: (pesce) e (pecora). Sì, questa combinazione peculiare ha una spiegazione storica. Nella Cina antica, la carne di pesce e di pecora era considerata estremamente fresca e saporita quando appena preparata — da qui l'associazione con vivacità e chiarezza. Lo stesso carattere porta con sé la nozione di qualcosa di "fresco" o "nitido", che poi si è estesa a colori e immagini vibranti.

Il suffisso やか è un indicatore di aggettivi nella lingua giapponese, spesso portando una sfumatura di qualità o stato. Quando uniti, e やか formano una parola che non solo descrive colori intensi, come un tramonto rosso sangue, ma anche azioni precise, come un colpo di kendō eseguito con maestria. Riesci a capire come l'etimologia fornisca già indizi preziosi per l'uso moderno?

L'uso nella vita quotidiana giapponese

In Giappone, 鮮やか è spesso usato in contesti che richiedono impatto visivo o emotivo. Un pubblicitario può dire che una foto è azayaka per evidenziare i suoi colori saturi, mentre un insegnante di calligrafia può elogiare la "vivacità" del tratto di uno studente. Ma va oltre: negli sport, descrive movimenti precisi; nella moda, tessuti che attirano l'attenzione. È una di quelle parole versatili che i giapponesi adorano infilare nelle conversazioni quotidiane.

Curiosamente, appare anche in espressioni idiomatiche. Per esempio, 鮮やかな記憶 (azayaka na kioku) significa "memoria vivida" — quelle che non sbiadiscono col tempo, come la prima volta che hai visto il Monte Fuji coperto di neve. E se uno chef dice che il suo piatto ha 鮮やかな味, preparati: i sapori esploderanno nella tua bocca con la stessa intensità che suggerisce il kanji.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Per non dimenticare il kanji , che ne dici di immaginare un pesce () e una pecora () che brillano al sole come se fossero al neon? L'immagine bizzarra si fissa nella mente. Un'altra tattica è associarlo a momenti "vividi" della tua vita: quel piatto colorato nell'Izakaya o il rosso delle foglie di momiji in autunno. Funziona perché il nostro cervello adora le connessioni personali.

Una ricerca veloce su Google rivela che molti studenti confondono 鮮やか con 明るい (chiaro/brillante), ma la differenza sta nell'intensità. Mentre "akarui" è una luce soffusa, "azayaka" è un riflettore. E guarda che gioco di parole divertente: in Giappone, alcuni comici prendono in giro foto vintage dicendo "鮮やかじゃないね" (non è molto vivace, eh?), scherzando sulla qualità sbiadita delle immagini. Chi l'avrebbe mai detto che un kanji potesse dare vita a battute?

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 鮮烈 (senrei) - Intenso, vivido.
  • 鮮明 (senmei) - Chiarezza, nitidezza.
  • 鮮やかな (azayakana) - Vibrante, brillante.
  • 鮮やかな色 (azayakana iro) - Colori vivaci.
  • 鮮やかな光 (azayakana hikari) - Luce vibrante.
  • 鮮やかな印象 (azayakana inshou) - Stampa vibrante.
  • 鮮やかな花 (azayakana hana) - Fiori vibranti.
  • 鮮やかな絵 (azayakana e) - Quadri vibranti.
  • 鮮やかな風景 (azayakana fuukei) - Paesaggi vibranti.
  • 鮮やかな春色 (azayakana haruiro) - Colori vivaci della primavera.
  • 鮮やかな秋色 (azayakana akiiro) - Colori vibranti dell'autunno.
  • 鮮やかな夏色 (azayakana natsuiro) - Colori vibranti dell'estate.
  • 鮮やかな冬景色 (azayakana fuyukeshiki) - Paesaggi vibranti d'inverno.

Parole correlate

あくどい

akudoi

1. pignolo; appariscente; eccessivo; 2. crudele; cattivo.

真っ青

massao

profondo blu; pallido

冴える

saeru

essere chiaro; essere sereno; avere freddo; essere in grado

くっきり

kukkiri

distintamente; chiaramente; grassetto

iro

colore

鮮やか

Romaji: azayaka
Kana: あざやか
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: vivido; Ovviamente; luminoso

Significato in Inglese: vivid;clear;brilliant

Definizione: È incredibilmente bello.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (鮮やか) azayaka

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (鮮やか) azayaka:

Frasi d'Esempio - (鮮やか) azayaka

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

その花の色は鮮やかで美しいです。

sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu

Il colore di quel fiore è vibrante e bello.

Il colore del fiore è luminoso e bello.

  • その - pronome demonstrativo que significa "quello"
  • 花 - "flor" - "fiore"
  • の - particella che indica il possesso o la relazione tra due parole.
  • 色 - sostantivo che significa "colore"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 鮮やか - aggettivo che significa "vibrante" o "intenso".
  • で - Termo que indica o meio ou a forma como algo é feito
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

懸命

kenmei

ansia; gravità; rischiare la vita di qualcuno

細い

hosoi

snello; snello; magro

単なる

tannaru

semplice; semplice; puro

そっくり

sokkuri

Tutto; in totale; completamente; essere come; l'immagine della divisione

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupido