Traduzione e significato di: 魚 - uo

Se você está aprendendo japonês, já deve ter esbarrado no kanji 魚, lido como うお (uo) ou さかな (sakana), que significa "peixe". Mas será que você sabe por que esse caractere tem essa forma ou como ele é usado no dia a dia no Japão? Aqui, além de explorar a etimologia e o significado, vamos desvendar curiosidades sobre sua escrita, uso em frases comuns e até dicas para memorizá-lo mais facilmente. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai adorar os exemplos práticos que separamos para turbinar seus estudos.

O kanji 魚 é essencial para quem quer falar sobre comida, natureza ou até mesmo símbolos culturais japoneses. Ele aparece em cardápios, mercados e até em expressões idiomáticas. Mas o que muita gente não sabe é que sua origem pictográfica é mais interessante do que parece. Vamos mergulhar nesse universo e descobrir tudo sobre essa palavra que nada além de ser simples.

Etimologia e Origem do Kanji 魚

O kanji 魚 é um dos exemplos mais claros de como os caracteres chineses evoluíram a partir de desenhos. Sua forma antiga, encontrada em ossos oraculares da dinastia Shang, mostra claramente um peixe de perfil, com barbatanas, escamas e cauda. Ao longo dos séculos, o traçado foi se simplificando, mas ainda mantém a essência visual: a parte superior representa a cabeça e as barbatanas dorsais, enquanto os quatro pequenos traços na base simbolizam o rabo.

Na China, esse caractere é lido como "yú" e carrega o mesmo significado. Quando foi importado para o Japão, durante o período de introdução da escrita chinesa, manteve seu sentido original, mas ganhou as leituras kun'yomi (うお) e on'yomi (ぎょ). Uma curiosidade é que, enquanto さかな (sakana) é mais usado no cotidiano, うお (uo) aparece em termos específicos como 魚市場 (uoichiba - mercado de peixes) ou em nomes de criaturas marinhas, como 魚座 (uoza - signo de Peixes).

Uso no Cotidiano e Curiosidades Culturais

No Japão, peixe não é só comida – é cultura. Por isso, 魚 aparece em contextos que vão muito além do prato. Em festivais como o Tsukiji (o famoso mercado de peixes de Tóquio), você vê esse kanji estampado em placas e embalagens. Mas ele também surge em expressões como 魚心あれば水心 (uo kokoro areba mizu kokoro), um provérbio que significa "se o peixe confia na água, a água cuida do peixe" – algo como "quem semeia vento colhe tempestade", mas de forma positiva.

Quem já comeu sushi sabe que os cardápios costumam usar 魚 em combinações como 魚介類 (gyokairui - frutos do mar) ou 白身魚 (shiromizakana - peixe de carne branca). Mas uma dica valiosa: em restaurantes, preste atenção quando vir 生魚 (namazakana) – significa "peixe cru", e é diferente de 煮魚 (nizakana), que é peixe cozido. Esses detalhes fazem toda a diferença na hora de pedir sua refeição!

Dicas para Memorizar e Escrever o Kanji 魚

Se você acha que 魚 tem muitos traços, não se preocupe – dá para quebrar ele em partes. A "cabeça" do peixe (o radical superior) lembra o kanji 角 (kado - chifre), enquanto o corpo pode ser associado a 田 (ta - arrozal) com um "rabo" de quatro pinceladas. Uma técnica que funciona bem é imaginar o peixe nadando: os traços curvos no topo são as ondas, e os pontinhos abaixo são as bolhas.

Para fixar na memória, experimente criar flashcards com palavras compostas como 金魚 (kingyo - peixe dourado) ou 魚屋 (sakanaya - peixaria). Outro jeito divertido é prestar atenção em embalagens de produtos como 魚肉ソーセージ (gyoniku sōsēji - salsicha de peixe), comum em konbunis. Assim, você aprende o kanji no contexto real, não só no papel.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 魚 (sakana) - peixe
  • 魚 (uo) - forma più tradizionale o letteraria per pesce

Parole correlate

金魚

kingyo

pesce rosso

風呂敷

furoshiki

embrulho de pano; embalagem de pano

hiki

Testa; banco per piccoli animali; rotolo di stoffa

熱帯

nettai

trópicos

netsu

febbre; temperatura

niji

arco-íris

逃亡

toubou

escapar

shou

1. Capitolo; Sezione; 2. Medaglia

刺身

sashimi

Crux a fette

原産

gensan

città natale; habitat

Romaji: uo
Kana: うお
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: peixe

Significato in Inglese: O kanji 魚 (sakana) significa "peixe". Este kanji é composto pelos radicais 魚 (peixe) e 火 (fogo) , refletindo a prática tradicional de cozinhar peixe. A origem do kanji 魚vem de antigas representações de peixes na escrita chinesa. No Japão, 魚 é um alimento básico e possui um grande significado cultural, sendo parte integral da culinária japonesa.

Definizione: Termine generale per indicare gli animali vertebrati che vivono in acqua ma non possono vivere sulla terraferma.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (魚) uo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (魚) uo:

Frasi d'Esempio - (魚) uo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

金魚は美しいです。

Kingyo wa utsukushii desu

Il pesce rosso è bellissimo.

  • 金魚 - "Kingyo" in Japanese means "goldfish" in Portuguese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica il tema della frase, in questo caso "pesce rosso".
  • 美しい - Aggettivo giapponese che significa "bello" o "bello".
  • です - Verbo giapponese che significa "essere" o "essere" e viene utilizzato per indicare forme educate o formali.
魚が好きです。

Sakana ga suki desu

Mi piace il pesce.

  • 魚 - significa "pesce" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • 好き - "amar" em japonês.
  • です - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
生臭い魚は食べたくない。

Namagusai sakana wa tabetakunai

Non voglio mangiare pesce con cattivo odore.

Non voglio mangiare pesce fresco.

  • 生臭い - shiokarai (odore forte, fetido)
  • 魚 - pesce
  • は - wa (particella di argomento)
  • 食べたくない - non voglio mangiare
市場には新鮮な魚がたくさんあります。

Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu

Nel mercato ci sono molti pesci freschi.

Ci sono molti pesci freschi sul mercato.

  • 市場 (ichiba) - mercado
  • に (ni) - partítulo indicador de localização
  • は (wa) - Indicador de tópico
  • 新鮮な (shinsen na) - fresco
  • 魚 (sakana) - peixe
  • が (ga) - Partítulo indicador de sujeito
  • たくさん (takusan) - muitos
  • あります (arimasu) - existem
新鮮な魚を食べたいです。

Shinsen na sakana o tabetai desu

Voglio mangiare pesce fresco.

  • 新鮮な (shinsen na) - fresco
  • 魚 (sakana) - peixe
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 食べたい (tabetai) - volere mangiare
  • です (desu) - Particella di fine frase
漁船は海で魚を捕る船です。

Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu

Una barca da pesca è una barca che cattura il pesce in mare.

Una barca da pesca è una nave che cattura pesce in mare.

  • 漁船 - Barca da pesca
  • は - particella del tema
  • 海 - mar
  • で - Particella di localizzazione
  • 魚 - peixe
  • を - particella di oggetto diretto
  • 捕る - capturar
  • 船 - barco
  • です - verbo "ser" no presente
漁師は海で魚を捕まえる。

Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru

I pescatori catturano il pesce in mare.

I pescatori prendono il pesce in mare.

  • 漁師 - pescador
  • は - particella del tema
  • 海 - mar
  • で - luogo particella
  • 魚 - peixe
  • を - particella di oggetto diretto
  • 捕まえる - capturar

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

然うして

soushite

e; assim

衣装

ishou

vestiario; fantasia; impostato; indumento; vestito

其れでは

soredeha

In questa situazione; bene allora ...

ato

caratteristica; sentieri; marca; cicatrice; segnale; resti; rovine

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

魚