Traduzione e significato di: 魚 - uo

Se stai imparando giapponese, probabilmente hai già incontrato il kanji 魚, pronunciato うお (uo) o さかな (sakana), che significa "pesce". Ma sai perché questo carattere ha questa forma o come viene usato nella vita quotidiana in Giappone? Qui, oltre a esplorare l'etimologia e il significato, sveleremo curiosità sulla sua scrittura, uso in frasi comuni e anche consigli per memorizzarlo più facilmente. Se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziale, adorerai gli esempi pratici che abbiamo selezionato per potenziare i tuoi studi.

Il kanji 魚 è essenziale per chi vuole parlare di cibo, natura o addirittura simboli culturali giapponesi. Appare nei menu, nei mercati e persino nelle espressioni idiomatiche. Ma ciò che molte persone non sanno è che la sua origine pittografica è più interessante di quanto sembri. Immergiamoci in quest'universo e scopriamo tutto su questa parola che non è altro che semplice.

Etimologia e Origine del Kanji 魚

Il kanji 魚 è uno dei più chiari esempi di come i caratteri cinesi siano evoluti a partire da disegni. La sua forma antica, trovata in ossa oracolari della dinastia Shang, mostra chiaramente un pesce di profilo, con pinne, squame e coda. Nel corso dei secoli, il tracciato si è semplificato, ma mantiene ancora l'essenza visiva: la parte superiore rappresenta la testa e le pinne dorsali, mentre i quattro piccoli tratti alla base simboleggiano la coda.

In Cina, questo carattere è letto come "yú" e ha lo stesso significato. Quando è stato importato in Giappone, durante il periodo di introduzione della scrittura cinese, ha mantenuto il suo significato originale, ma ha acquisito le letture kun'yomi (うお) e on'yomi (ぎょ). Una curiosità è che, mentre さかな (sakana) è più usato nella vita quotidiana, うお (uo) appare in termini specifici come 魚市場 (uoichiba - mercato del pesce) o in nomi di creature marine, come 魚座 (uoza - segno dei Pesci).

Uso nella vita quotidiana e curiosità culturali

In Giappone, il pesce non è solo cibo - è cultura. Per questo, 魚 appare in contesti che vanno ben oltre il piatto. Nei festival come il Tsukiji (il famoso mercato del pesce di Tokyo), puoi vedere questo kanji stampato su cartelli e imballaggi. Ma appare anche in espressioni come 魚心あれば水心 (uo kokoro areba mizu kokoro), un proverbio che significa "se il pesce si fida dell'acqua, l'acqua si prende cura del pesce" - qualcosa come "chi semina vento raccoglie tempesta", ma in modo positivo.

Chi ha già mangiato sushi sa che i menu tendono ad usare 魚 in combinazioni come 魚介類 (gyokairui - frutti di mare) o 白身魚 (shiromizakana - pesce a carne bianca). Ma un consiglio prezioso: nei ristoranti, fai attenzione quando vedi 生魚 (namazakana) – significa "pesce crudo", ed è diverso da 煮魚 (nizakana), che è pesce cotto. Questi dettagli fanno tutta la differenza quando ordini il tuo pasto!

Suggerimenti per memorizzare e scrivere il kanji 魚

Se pensi che 魚 abbia molti tratti, non ti preoccupare: puoi dividerlo in parti. La "testa" del pesce (il radicale superiore) somiglia al kanji 角 (kado - corno), mentre il corpo può essere associato a 田 (ta - risaia) con una "coda" di quattro tratti. Una tecnica che funziona bene è immaginare il pesce che nuota: i tratti curvi in alto sono le onde, e i puntini sotto sono le bolle.

Per fissare nella memoria, prova a creare flashcard con parole composte come 金魚 (kingyo - pesce rosso) o 魚屋 (sakanaya - pescheria). Un altro modo divertente è prestare attenzione ai packaging dei prodotti come 魚肉ソーセージ (gyoniku sōsēji - salsiccia di pesce), comune nei konbini. In questo modo, impari il kanji in un contesto reale, non solo sulla carta.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 魚 (sakana) - pesce
  • 魚 (uo) - forma più tradizionale o letteraria per pesce

Parole correlate

金魚

kingyo

pesce rosso

風呂敷

furoshiki

involucro di stoffa; imballaggio di stoffa

hiki

Testa; banco per piccoli animali; rotolo di stoffa

熱帯

nettai

tropici

netsu

febbre; temperatura

niji

Arcobaleno

逃亡

toubou

scappare

shou

1. Capitolo; Sezione; 2. Medaglia

刺身

sashimi

Crux a fette

原産

gensan

città natale; habitat

Romaji: uo
Kana: うお
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: pesce

Significato in Inglese: O kanji 魚 (sakana) significa "peixe". Este kanji é composto pelos radicais 魚 (peixe) e 火 (fogo) , refletindo a prática tradicional de cozinhar peixe. A origem do kanji 魚vem de antigas representações de peixes na escrita chinesa. No Japão, 魚 é um alimento básico e possui um grande significado cultural, sendo parte integral da culinária japonesa.

Definizione: Termine generale per indicare gli animali vertebrati che vivono in acqua ma non possono vivere sulla terraferma.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (魚) uo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (魚) uo:

Frasi d'Esempio - (魚) uo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

金魚は美しいです。

Kingyo wa utsukushii desu

Il pesce rosso è bellissimo.

  • 金魚 - "Kingyo" in Japanese means "goldfish" in Portuguese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica il tema della frase, in questo caso "pesce rosso".
  • 美しい - Aggettivo giapponese che significa "bello" o "bello".
  • です - Verbo giapponese che significa "essere" o "essere" e viene utilizzato per indicare forme educate o formali.
魚が好きです。

Sakana ga suki desu

Mi piace il pesce.

  • 魚 - significa "pesce" in giapponese
  • が - Particella soggettiva in giapponese
  • 好き - "amar" em japonês.
  • です - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
生臭い魚は食べたくない。

Namagusai sakana wa tabetakunai

Non voglio mangiare pesce con cattivo odore.

Non voglio mangiare pesce fresco.

  • 生臭い - shiokarai (odore forte, fetido)
  • 魚 - pesce
  • は - wa (particella di argomento)
  • 食べたくない - non voglio mangiare
市場には新鮮な魚がたくさんあります。

Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu

Nel mercato ci sono molti pesci freschi.

Ci sono molti pesci freschi sul mercato.

  • 市場 (ichiba) - mercato
  • に (ni) - partítulo indicador de localização
  • は (wa) - Indicador de tópico
  • 新鮮な (shinsen na) - fresco
  • 魚 (sakana) - pesce
  • が (ga) - Partítulo indicador de sujeito
  • たくさん (takusan) - molti
  • あります (arimasu) - esistono
新鮮な魚を食べたいです。

Shinsen na sakana o tabetai desu

Voglio mangiare pesce fresco.

  • 新鮮な (shinsen na) - fresco
  • 魚 (sakana) - pesce
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 食べたい (tabetai) - volere mangiare
  • です (desu) - Particella di fine frase
漁船は海で魚を捕る船です。

Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu

Una barca da pesca è una barca che cattura il pesce in mare.

Una barca da pesca è una nave che cattura pesce in mare.

  • 漁船 - Barca da pesca
  • は - particella del tema
  • 海 - mare
  • で - Particella di localizzazione
  • 魚 - pesce
  • を - particella di oggetto diretto
  • 捕る - catturare
  • 船 - barca
  • です - verbo "essere" al presente
漁師は海で魚を捕まえる。

Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru

I pescatori catturano il pesce in mare.

I pescatori prendono il pesce in mare.

  • 漁師 - pescatore
  • は - particella del tema
  • 海 - mare
  • で - luogo particella
  • 魚 - pesce
  • を - particella di oggetto diretto
  • 捕まえる - catturare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

記名

kimei

firma; registrazione

移住

ijyuu

migrazione; immigrazione

飢饉

kikin

fame

警察

keisatsu

polizia

後回し

atomawashi

rinviando

魚