Traduzione e significato di: 驚く - odoroku
Se stai imparando giapponese o sei curioso riguardo alla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 驚く (おどろく). È frequentemente usata nella vita quotidiana e appare in diversi contesti, da conversazioni informali ad anime e drammi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, traduzione e come viene percepita nella cultura giapponese. Inoltre, vedremo suggerimenti pratici per memorizzarla ed esempi di utilizzo che possono aiutarti nel tuo apprendimento.
Il significato e la traduzione di 驚く
La parola 驚く è un verbo giapponese che significa "essere sorpresi", "essere stupiti" o "spaventarsi". Esprime una reazione di fronte a qualcosa di inaspettato, sia positivo che negativo. In inglese, può essere tradotto come "to be surprised" o "to be astonished", a seconda del contesto.
Una caratteristica interessante è che 驚く può essere usato sia per situazioni buone che cattive. Ad esempio, qualcuno può sorprendersi per un regalo inaspettato (positivo) o per una notizia sconvolgente (negativa). Questa versatilità lo rende una parola molto utile nel vocabolario quotidiano.
L'origine e la scrittura di 驚く
Il kanji 驚く è composto da due elementi principali. Il radicale superiore, 敬 (kei), è correlato a "rispetto" o "riverenza", mentre la parte inferiore, 馬 (uma), significa "cavallo". Alcune teorie suggeriscono che la combinazione rappresenti l'idea di un cavallo spaventato o impressionato, riflettendo il senso di sorpresa.
È importante notare che 驚く è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Ad esempio, nella forma passata, diventa 驚いた (odorokita), e nella forma negativa, 驚かない (odorokanai). Conoscere questo aiuta a formare frasi correttamente.
Come viene utilizzato 驚く nella vita quotidiana giapponese
In Giappone, 驚く è una parola comune e appare in diverse situazioni. Può essere usata per esprimere reazioni genuine, come quando qualcuno vede qualcosa di impressionante per la prima volta. È anche frequente in espressioni come 驚いた!(odorokita!), che equivale a un "Wow!" o "Cavolo!" in italiano.
Inoltre, questa parola appare frequentemente in anime, manga e drammi, specialmente in scene di suspense o colpi di scena inaspettati. Se consumi contenuti giapponesi, probabilmente l'hai già sentita usare da personaggi sorpresi per qualche avvenimento.
Suggerimenti per memorizzare 驚く
Un modo efficace per fissare 驚く è associarlo a situazioni reali di sorpresa. Ad esempio, quando vedi qualcosa che ti impressiona, prova a pensare "おどろく!" mentalmente. Questo tipo di associazione contestuale aiuta a memorizzare la parola in modo naturale.
Un altro consiglio è praticare con flashcard o app come Anki, inserendo frasi come "彼の才能に驚いた" (Sono rimasto sorpreso dal suo talento). Ripetere esempi reali rinforza la memorizzazione e l'uso corretto nelle conversazioni.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 驚かす (odorokasu) - Causare sorpresa; sorprendere.
- びっくりする (bikkuri suru) - Essere sorpresi; spaventarsi.
- ショックを与える (shokku o ataeru) - Causare un shock; impressionare profondamente.
- 驚愕する (kyougaku suru) - Rimanere sbalorditi; essere completamente scioccati.
- 仰天する (gyouten suru) - Rimanere sbalorditi; essere a bocca aperta.
- 唖然とする (azen to suru) - Rimanere senza parole; essere scioccati.
- 目を疑う (me o utau) - Dubbio dei propri occhi; non credere a ciò che si vede.
- 驚嘆する (gyoutan suru) - Profonda ammirazione; essere stupiti.
- 驚き呆れる (odoroki aoireru) - Sorpreso al punto da restare stordito.
- 驚きあきれる (odoroki akireru) - Rimanere sorpresi e delusi, di solito per qualcosa di inaspettato.
- 驚き愕然とする (odoroki gakuzen to suru) - Rimanere incredulo e scioccato allo stesso tempo.
- 驚き落胆する (odoroki rakutan suru) - Essere sorpresi e delusi.
- 驚き困惑する (odoroki konwaku suru) - Rimanere sorpresi e confusi; perplessità.
- 驚き怒る (odoroki okoru) - Rimanere sorpresi e irritati.
- 驚き悲しむ (odoroki kanashimu) - Rimanere sorpresi e tristi allo stesso tempo.
- 驚き感動する (odoroki kandou suru) - Rimanere sorpresi ed emozionati.
- 驚き喜ぶ (odoroki yorokobu) - Rimanere sorpresi e felici.
- 驚き笑う (odoroki warau) - Essere sorpresi e ridere, di solito per divertimento.
- 驚き泣く (odoroki naku) - Rimanere sorpresi e piangere; esprimere intensa emozione.
- 驚き驚きする (odoroki odoroki suru) - Essere estremamente sorpresi; reazione di molteplici sorprese.
- 驚き驚かされる (odoroki odorokasareru) - Essere sorpresi; termine per essere sotto l'effetto della sorpresa.
- 驚き驚異する (odoroki doui suru) - Rimanere sorpresi e abbagliati; incredulità positiva.
- 驚き驚愕する (odoroki gyoukaku suru) - Rimanere sorpresi e completamente sbalorditi allo stesso tempo.
- 驚き (odoroki) - Sorpresa; atto o stato di essere sorpreso.
Parole correlate
Romaji: odoroku
Kana: おどろく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: essere sorpreso
Significato in Inglese: to be surprised
Definizione: Sentirsi sorpreso da eventi o informazioni inaspettate.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (驚く) odoroku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (驚く) odoroku:
Frasi d'Esempio - (驚く) odoroku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Odoroku koto ga suki desu
Mi piace essere sorpreso.
Mi piace la sorpresa.
- 驚く (odoku) - significa "sorprendere" o "scioccare"
- こと (koto) - significa "cosa" o "argomento"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - significa "piacere" o "apprezzare"
- です (desu) - verbo copulativo che indica essere o stare
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
La crescita economica dei paesi emergenti è sorprendente.
- 新興国 - paese in via di sviluppo
- の - particella possessiva
- 経済成長 - Crescita economica
- は - particella del tema
- 驚くべき - sorprendente
- もの - cosa
- です - verbo essere/stare nel presente
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
L'era moderna ha apportato incredibili cambiamenti con i progressi tecnologici.
- 現代 (Gendai) - significa "attualità" o "modernità"
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- テクノロジー (tekunorojii) - mutuato dalla parola inglese che significa "tecnologia".
- の (no) - Parte do discurso que indica posse ou relação
- 進歩 (shinpo) - significa "progresso" o "avanzamento"
- によって (ni yotte) - espressione che indica la causa o il mezzo attraverso il quale qualcosa accade
- 驚くべき (odoroku beki) - aggettivo che significa "sorprendente" o "stupefacente".
- 変化 (henka) - significa "cambiamento" o "trasformazione"
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 遂げています (tasshite imasu) - verbo che significa "realizzare" o "concludere" nel presente progressivo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
itadaku
ricevere; ingerire cibi o bevande; essere incoronato con; Indossare; vivere sotto (un sovrano); installare (una sedia); accettare; acquistare; prendere.
