Traduzione e significato di: 馴れ馴れしい - narenareshii

La parola giapponese 馴れ馴れしい (なれなれしい) potrebbe sembrare complicata a prima vista, ma il suo significato è piuttosto specifico e utile nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta, come viene usata in Giappone e perché è importante comprendere il suo contesto culturale. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi descrivono qualcuno che si comporta con eccessiva familiarità, questo è il termine giusto.

Oltre a spiegare il significato di 馴れ馴れしい, tratteremo la sua origine, esempi pratici e persino consigli per memorizzarla. Se studi giapponese o hai interesse per la cultura del paese, comprendere questa espressione può evitare situazioni imbarazzanti. Dopotutto, sapere quando qualcuno è "troppo intimo" fa tutta la differenza nella comunicazione.

Significato e uso di 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい descrive un comportamento eccessivamente familiare, come quando qualcuno si comporta con intimità senza avere una sufficiente prossimità. Immagina una persona che arriva dando pacche sulle spalle a uno sconosciuto o parla in modo informale in una situazione che richiede rispetto. Questo è il tipo di atteggiamento che i giapponesi classificano come なれなれしい.

Il termine ha una connotazione negativa, poiché in Giappone si valorizza l'equilibrio tra cordialità e distanza sociale. Usare 馴れ馴れしい per criticare qualcuno è comune, ma serve anche come avvertimento per gli stranieri che, senza volerlo, possono sembrare invadenti. In ambienti lavorativi o con persone più anziane, evitare questo atteggiamento è essenziale.

Origine e struttura della parola

La parola 馴れ馴れしい deriva dal verbo 馴れる (なれる), che significa "abituarsi" o "diventare familiare". La ripetizione del kanji 馴れ intensifica l'idea di eccesso, qualcosa come "troppo familiare". Questa costruzione è comune negli aggettivi giapponesi che esprimono esagerazione, come 忙しい (occupato) e 忙忙しい (estremamente occupato).

Il kanji 馴 è composto dal radicale 馬 (cavallo) e 川 (fiume), suggerendo l'idea di "domare" o "adattarsi". Storicamente, veniva utilizzato per animali che si abituavano agli esseri umani, ma col tempo ha acquisito un significato figurato. La forma なれなれしい è emersa nel periodo Edo, quando le etichette sociali divennero ancora più rigide in Giappone.

Contesto culturale e cure

In Giappone, essere 馴れ馴れしい è visto come mancanza di educazione, specialmente nelle interazioni gerarchiche. Un subordinato che tratta il capo con troppa informalità o uno straniero che abbraccia qualcuno che conosce a malapena può essere giudicato per questo. La cultura giapponese dà priorità al rispetto delle frontiere sociali, e questa parola riflette questo valore.

D'altra parte, tra amici stretti o in contesti informali, il termine non si applica. Il problema è nella rottura delle aspettative sociali. Per gli studenti di giapponese, comprendere 馴れ馴れしい aiuta a evitare fraintendimenti. Un consiglio è osservare come i giapponesi si salutano e adattare il proprio comportamento a seconda della situazione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 親しげ (Shitagige) - Amichevole, responsabile di trasmettere una sensazione di vicinanza.
  • 手馴れた (Tenareta) - Abile, esperto, specialmente in compiti manuali.
  • 手慣れた (Tenareta) - Sinonimo di 手馴れた, implica abilità ed efficienza acquisite attraverso la pratica.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familiare, indica qualcosa o qualcuno che è molto conosciuto.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Abitudine efficiente nelle mani, destrezza.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Abilità nell'eseguire compiti, specialmente con rapidità ed efficienza.
  • 慣れた (Nareta) - Abituato, indica la familiarità con qualcosa.
  • 馴れた (Nareta) - Simile a 慣れた, enfatizza uno stato di abitudine o familiarità.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - Essere molto abituati o familiari con qualcosa o qualcuno.
  • 慣れっこ (Narekko) - Essere abituati, familiarizzati con una situazione.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - Che tende ad abituarsi rapidamente.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Sensazione di essere abituato, una qualità familiare.

Parole correlate

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: In una famiglia eccessiva

Significato in Inglese: over-familiar

Definizione: Lui è abituato con le persone e ha un atteggiamento amichevole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (馴れ馴れしい) narenareshii

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (馴れ馴れしい) narenareshii:

Frasi d'Esempio - (馴れ馴れしい) narenareshii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ha adottato un atteggiamento familiare.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 馴れ馴れしい - agari (あがり)
  • 態度 - 態度 (たいど)
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 取った - verbo giapponese al passato che significa "preso" o "adottato"

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

頑固

ganko

testardaggine; ostinazione

明くる

akuru

Prossimo; Seguente

緩やか

yuruyaka

leniente

丁寧

teinei

educato; cortesi; attento; Attento; Gentile; Prossimo; completare; cosciente

痛切

tsuusetsu

affilato; acuto

馴れ馴れしい