Traduzione e significato di: 願う - negau

La parola giapponese 願う (ねがう, negau) porta un significato profondo e quotidiano allo stesso tempo. Essa rappresenta l'atto di desiderare, implorare o anelare per qualcosa, spesso con un tono di umiltà o supplica. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi culturali di questa espressione, oltre a suggerimenti pratici per chi studia giapponese. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimano i loro desideri più sinceri, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e traduzione di 願う: desiderare, sperare.

願う è un verbo che può essere tradotto come "desiderare", "chiedere" o "pregare", a seconda del contesto. Trasmette un sentimento di speranza o supplica, spesso associato a una richiesta formale o emotiva. Ad esempio, nei templi shintoisti e buddisti, è comune vedere persone scrivere i propri desideri su ema (targhette di legno) utilizzando questa parola.

Diverso da maggior parte dei verbi come 欲しい (ほしい, hoshii) o 望む (のぞむ, nozomu), che esprimono desideri più diretti o ambiziosi, 願う porta con sé una sfumatura di umiltà. Questa sottigliezza è importante nella comunicazione giapponese, dove il modo in cui un desiderio è espresso può cambiare completamente la sua interpretazione.

Origine e scrittura del kanji

Il kanji 願 è composto da due elementi principali: il radicale 頁 (おおがい, ogai), che rappresenta "testa" o "persona", e 原 (げん, gen), che significa "origine" o "fonte". Insieme, suggeriscono l'idea di un "desiderio che viene dal cuore" o "qualcosa che si chiede con sincerità". Questa composizione riflette bene l'uso della parola in contesti formali e spirituali.

Vale la pena notare che 願う non è un verbo estremamente raro, ma non è nemmeno tra i più frequenti nella vita quotidiana. Appare con maggiore regolarità in situazioni specifiche, come cerimonie religiose, lettere formali o espressioni di buoni auguri. Sapere quando usarlo può fare la differenza nel tuo livello di competenza in giapponese.

Uso culturale e consigli di memorizzazione

In Giappone, è comune usare 願う in contesti dove si cerca aiuto divino o fortuna, come nel fare una richiesta a un kami (dio shintoista) o al Buddha. Un esempio classico è l'espressione 願いが叶いますように (negai ga kanaimasu you ni), che significa "che il tuo desiderio si realizzi". Questa frase è frequentemente trovata in templi e festival.

Per memorizzare 願う, un suggerimento è associarla a situazioni in cui hai visto giapponesi fare richieste formali o rituali. Guardare scene di anime o dramma in cui i personaggi visitano santuari può aiutare a fissare il contesto emotivo della parola. Un'altra strategia è creare flashcard con esempi reali, come 平和を願う (heiwa o negau, "desiderare la pace").

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 望む (nozomu) - Desiderare, aspettare, bramare qualcosa.
  • 祈る (inoru) - Pregare, supplicare, implorare.
  • 願い求める (negai motomeru) - Cercare un desiderio o un'aspirazione in modo intenso.
  • 願望する (ganbō suru) - Avere un desiderio o un'aspirazione.
  • 希望する (kibō suru) - Avere speranza o aspettativa di qualcosa di positivo.

Parole correlate

炙る

aburu

bruciare

憧れる

akogareru

desiderio ardente; bramare; ammirare

要望

youbou

richiesta di; richiesta

求める

motomeru

cercare; richiesta; richiesta; desiderare; desiderare; cercare; cercare (piacere); cacciare (un lavoro)

待ち望む

machinozomu

cercare avidamente; guardare avanti

拝借

haishaku

prestito

望む

nozomu

desiderare; volere; da vedere; ordine (una vista di)

頼み

tanomi

richiesta; favore; dipendenza; dipendenza

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

願う

Romaji: negau
Kana: ねがう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: desiderare; volere; richiesta; supplicare; Aspettare; mendicare

Significato in Inglese: to desire;to wish;to request;to beg;to hope;to implore

Definizione: Avere desideri e speranze.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (願う) negau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (願う) negau:

Frasi d'Esempio - (願う) negau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

Attendo con impazienza il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

Sto aspettando il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

  • 願いが叶う日を - Giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà
  • 待ち望んでいます - Sto aspettando con ansia
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Spero anche un po'

Spero che quante più persone possibili siano felici.

  • 少し (sukoshi) - un po'
  • でも (demo) - mas, tuttavia
  • 多く (ooku) - molti
  • の (no) - particella possessiva
  • 人々 (hitobito) - persone
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 幸せ (shiawase) - felicità
  • に (ni) - Particella target
  • なる (naru) - diventare
  • こと (koto) - Cosa, fatto
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 願っています (negatteimasu) - desiderio, speranza
私の願いは世界平和です。

Watashi no negai wa sekai heiwa desu

Il mio desiderio è per la pace nel mondo.

Il mio desiderio è la pace nel mondo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 願い - sostantivo che significa "desiderio"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 世界 - sostantivo che significa "mondo"
  • 平和 - sostantivo che significa "pace"
  • です - verbo ser/estar na forma educada - verbo essere/stare nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

願う