Traduzione e significato di: 顔付き - kaotsuki

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre expressões que descrevem características humanas, já deve ter se deparado com a palavra 顔付き[かおつき]. Ela é usada no cotidiano para descrever aspectos visuais e emocionais do rosto, mas seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada na língua japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado e uso de 顔付き

A palavra 顔付き é composta por dois kanjis: 顔 (rosto) e 付き (aparência, aspecto). Juntos, eles formam um termo que descreve não apenas a expressão facial, mas também a impressão que uma pessoa transmite através do rosto. Diferente de simplesmente "rosto" (顔), 顔付き carrega nuances mais subjetivas, como emoções, personalidade ou até mesmo o estado de espírito de alguém.

No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para comentar sobre como alguém parece. Por exemplo, dizer "彼は厳しい顔付きをしている" (Ele tem uma expressão severa) é mais natural do que descrever apenas os traços físicos. Essa sutileza faz com que 顔付き seja uma expressão valiosa para quem quer se comunicar com precisão em japonês.

A origem e estrutura de 顔付き

Analisando a etimologia, 顔付き é formada pelo kanji 顔, que já era usado no japonês antigo para se referir ao rosto, e 付き, derivado do verbo 付く (tsuku), que significa "aderir" ou "estar ligado a". Essa combinação sugere que a expressão surgiu para descrever o que está "ligado ao rosto" — ou seja, a aparência que ele transmite.

Vale ressaltar que, embora 顔付き seja uma palavra comum, ela não é tão frequente quanto termos mais diretos como 表情 (hyoujou, "expressão facial"). Isso a torna especialmente útil em contextos onde se quer enfatizar a impressão causada pelo rosto, e não apenas os músculos ou traços físicos.

Como memorizar e usar 顔付き no cotidiano

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção nas cenas em que os personagens mudam de expressão. Repare como os atores usam o rosto para transmitir emoções e tente descrever essas cenas usando 顔付き em frases simples.

Outra dica é praticar com exemplos do dia a dia. Se você vir alguém sorrindo, pode pensar "明るい顔付き" (aparência alegre). Se notar uma pessoa preocupada, "心配そうな顔付き" (aparência preocupada). Esse tipo de exercício ajuda a internalizar o termo de forma natural, tornando-o parte do seu vocabulário ativo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 表情 (Hyōjō) - Espressione facciale
  • 顔つき (Kao tsuki) - Aspetto del volto
  • 顔相 (Kao sō) - Caratteristica facciale, specialmente in relazione a tratti della personalità o fortuna
  • 顔貌 (Kao bō) - Condizione o aspetto del viso

Parole correlate

顔付き

Romaji: kaotsuki
Kana: かおつき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: (Aspetto) Aspetto esterno; caratteristiche; viso; volto; espressione.

Significato in Inglese: (outward) looks;features;face;countenance;expression

Definizione: Aspetto e espressione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (顔付き) kaotsuki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (顔付き) kaotsuki:

Frasi d'Esempio - (顔付き) kaotsuki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Il suo sguardo era molto arrabbiato.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "espressione facciale" in giapponese.
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo che significa "arrabbiarsi" al passato continuo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ko

La fine (deceduto)

kawa

couro

海水浴

kaisuiyoku

Bagno di mare; bagno di acqua di mare

kaze

vento; brezza

個人

kojin

individuale; persona riservata; Ragazzi; privato

顔付き