Traduzione e significato di: 題 - dai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Significado e uso de 題 (だい)

A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".

No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.

Origem e escrita do kanji 題

O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.

Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.

Dicas para memorizar e usar 題 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 問題 (Mondai) - Questione, problema da risolvere.
  • 主題 (Shudai) - Tema principale, argomento centrale di discussione.
  • 課題 (Kadai) - Compito, sfida da affrontare, spesso in un contesto educativo.
  • トピックス (Topikkusu) - Argomenti di interesse, temi in evidenza.
  • 話題 (Wadai) - Argomento di conversazione, tema popolare nelle discussioni.
  • 題目 (Daimoku) - Titolo, argomento di un'opera o presentazione specifica.

Parole correlate

話題

wadai

tópico; sujeito

問題

mondai

problema; domanda

題名

daimei

título

出題

shutsudai

proporre una domanda

宿題

shukudai

compiti a casa

主題

shudai

Soggetto; tema; motivo

議題

gidai

argomento di discussione; programma

課題

kadai

soggetto; tema; compito

トラブル

toraburu

Problema (a volte usato come verbo)

テーマ

te-ma

(da:) (n) tema; progetto; argomento (da: argomento)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: titolo; soggetto; tema; argomento

Significato in Inglese: title;subject;theme;topic

Definizione: Contenuti e argomenti correlati a temi e questioni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (題) dai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (題) dai:

Frasi d'Esempio - (題) dai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Cerca sempre di coprire i problemi.

Imbroglia sempre il problema.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • いつも - sempre
  • 問題 - sostantivo "problema"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 誤魔化す - verbo "engana, disfarça"
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Questo problema non è divertente.

Questo problema non è ostruito.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - particella del tema
  • 詰らない - senza soluzione, senza risposta
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La delinquenza è un problema sociale.

Le delineazioni sono questioni sociali.

  • 非行 (hikou) - Tratamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - particella del tema
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

C'è un problema che non può essere evitato.

C'è un problema inevitabile.

  • 避ける - verbo che significa "evitare"
  • こと - Sostantivo che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • できない - aggettivo che significa "non si può fare"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema"
  • が - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • ある - Verbo che significa "esistere"
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

La disuguaglianza sta diventando un grave problema sociale.

Il divario sta diventando sempre più grave come problema sociale.

  • 格差 - desigualdade
  • が - particella soggettiva
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problema
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - está ocorrendo
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

Il drenaggio è una questione ambientale importante.

Il drenaggio è un importante problema ambientale.

  • 排水 - significa "fossa" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 重要な - significa "importante" em giapponese, ed è un aggettivo che modifica il sostantivo "環境問題".
  • 環境問題 - in giapponese significa "problema ambientale" ed è il soggetto della frase.
  • です - è una forma educata di dire "è" in giapponese e indica che la frase è una dichiarazione.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Dovresti considerare attentamente il problema di interesse.

Dovresti considerare attentamente il problema di interesse.

  • 利害がかかわる - relativi a interessi e benefici
  • 問題 - problema
  • は - particella del tema
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - deve ser pensado
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

Le domande sono difficili.

La domanda è difficile.

  • 出題 - significa "domanda" o "questione".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 難しい - significa "difficile".
  • です - Verbo "ser" no presente.
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

La mancanza di risorse è un problema.

Le risorse insufficienti sono un problema.

  • 不足な - scarsità, mancanza di
  • 資源 - recursos
  • が - particella soggettiva
  • 問題 - problema
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Questo argomento è molto interessante.

Questo argomento è molto interessante.

  • この話題 - "kono wadai" - questo argomento Questo argomento
  • は - "wa" - Particella tema
  • とても - "totemo" - Molto
  • 興味深い - "interessante" - interessante Interessante
  • です - "desu" - Forma educada de ser/estar
  • ね - "ne" - "ci" Particella di conferma/enfasi
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

題