Traduzione e significato di: 頼る - tayoru

A palavra japonesa 頼る (たよる, tayoru) é um verbo que carrega nuances interessantes sobre dependência e confiança. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender seu significado, uso e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até como essa palavra é percebida no dia a dia dos japoneses.

Além de desvendar o sentido de 頼る, vamos analisar seu impacto cultural e como ela aparece em diferentes situações. Seja para quem quer memorizar o termo ou apenas satisfazer a curiosidade, este guia traz informações precisas e úteis. Confira a seguir os detalhes que fazem dessa palavra uma peça importante no vocabulário japonês.

Significado e tradução de 頼る

頼る é um verbo que significa "depender de", "confiar em" ou "apoiar-se em alguém ou algo". Ele transmite a ideia de buscar ajuda ou segurança em outra pessoa, objeto ou situação. Por exemplo, pode ser usado tanto no contexto emocional ("confiar em um amigo") quanto no prático ("depender de um mapa para navegar").

Uma característica importante é que 頼る não implica necessariamente uma conotação negativa. No Japão, reconhecer que se está dependendo dos outros pode ser visto como um ato de humildade e conexão social. No entanto, o excesso desse comportamento pode ser interpretado como falta de autonomia, dependendo do contexto.

Origem e composição do kanji 頼る

O kanji 頼 é composto por dois elementos principais: o radical 頁 (cabeça) e o componente 束 (feixe, amarrar). Juntos, eles sugerem a ideia de "amarrar-se a alguém" ou "voltar-se para outro em busca de apoio". Essa construção reflete bem o significado do verbo, que envolve confiança e interdependência.

Vale destacar que 頼 por si só já carrega significados como "confiança" e "solicitação", o que reforça o sentido do verbo. A leitura たよる (tayoru) é uma das formas mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como らい (rai) em palavras como 信頼 (shinrai – confiança).

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, a palavra 頼る é frequentemente associada a valores coletivistas, onde a interdependência é vista como parte das relações sociais. Em contraste com culturas mais individualistas, os japoneses muitas vezes valorizam a capacidade de confiar no grupo, seja na família, no trabalho ou na comunidade.

No entanto, seu uso excessivo pode ser malvisto, especialmente em contextos profissionais. Dizer que alguém "頼りすぎる" (tayorisugiru – depende demais) pode ser uma crítica à falta de iniciativa. Por outro lado, em situações de dificuldade, como desastres naturais, o ato de 頼る é visto como natural e até necessário.

Dicas para memorizar 頼る

Uma maneira eficaz de fixar 頼る é associá-la a situações cotidianas. Pense em momentos em que você precisou confiar em alguém, como pedir ajuda para um projeto ou seguir as orientações de um professor. Criar frases pessoais com o verbo ajuda a internalizar seu significado.

Outra dica é lembrar do kanji 頼 como uma representação visual de "amarrar-se a alguém". O radical 頁 (cabeça) pode ser associado à ideia de "voltar-se para outro", enquanto 束 (feixe) remete à conexão. Essa decomposição simplificada facilita a memorização da escrita.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 頼る

  • 頼る: Forma affermativa, presente, informale - affidati
  • 頼ります: Forma affermativa, presente, formale - affidarsi
  • 頼った: Affirmativa, passato, informale - affidato
  • 頼りました: Forma affermativa, passato, formale - affidato
  • 頼れ: Forma imperativa, informale - affidati
  • 頼りなさい: Imperativo, formal - affidarsi

Sinonimi e simili

  • 頼りにする (tayori ni suru) - Contare su; dipendere da qualcuno.
  • 信頼する (shinrai suru) - Fidarsi di qualcuno; avere fiducia nelle capacità di qualcuno.
  • 頼む (tanomu) - Chiedere; richiedere aiuto.
  • 頼ける (tayoreru) - Essere in grado di dipendere da; poter contare su.
  • 依存する (ison suru) - Dipendenza; essere alla mercé di qualcosa.
  • 依頼する (irai suru) - Fare una richiesta formale; ordinare qualcosa.
  • 信用する (shinyou suru) - Avere fiducia in qualcuno; credere nell'onestà.
  • 期待する (kitai suru) - Aspettarsi qualcosa da qualcuno; avere aspettative su una situazione.
  • 当てにする (ate ni suru) - Contare con qualcuno in un contesto specifico; aspettarsi che qualcuno faccia qualcosa.
  • 手助けを求める (tedasuke o motomeru) - Chiedere aiuto; richiedere assistenza.
  • 支えになる (sasae ni naru) - Essere un supporto; offrire aiuto.
  • 頼りになる (tayori ni naru) - Essere qualcuno di cui ci si può fidare; qualcuno di fiducia.
  • 頼み事をする (tanomi goto o suru) - Fare una richiesta; richiedere qualcosa di specifico.
  • 頼りになる人 (tayori ni naru hito) - Una persona fidata; qualcuno di cui ci si può fidare.
  • 頼る相手 (tayoru aite) - La persona a cui si fa riferimento; qualcuno che è il supporto.
  • 頼る人 (tayoru hito) - La persona di cui ci si fida; qualcuno a cui si chiede aiuto.

Parole correlate

依存

ison

dipendenza; dipendente; Fiducia

依って

yote

Perciò; di conseguenza; secondo; per colpa di

基づく

motoduku

essere ragionato; basarsi; essere dovuto a

凭れる

motareru

contare su; appoggiarsi; reclinare; diventare pesante (nello stomaco)

頼る

Romaji: tayoru
Kana: たよる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Fiducia; fare ricorso; dipendere da

Significato in Inglese: to rely on;to have recourse to;to depend on

Definizione: Confiare negli altri e nelle cose e chiedere aiuto e consigli.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (頼る) tayoru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (頼る) tayoru:

Frasi d'Esempio - (頼る) tayoru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは時に他人に頼る必要があります。

Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu

Qualche volta

A volte dobbiamo fidarci degli altri.

  • 私たちは - Noi
  • 時に - Qualche volta
  • 他人に - In altre persone
  • 頼る - Fiducia
  • 必要があります - È necessario

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

頼る