Traduzione e significato di: 頼み - tanomi

La parola giapponese 頼み (たのみ) è un termine comune nella vita quotidiana, ma porta con sé sfumature interessanti per chi studia la lingua. Il suo significato principale ruota attorno a "richiesta" o "supplica", ma il suo uso va oltre il senso letterale, riflettendo aspetti della comunicazione e della cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo dal significato di base a curiosità su come questa parola è percepita in Giappone, inclusi consigli per la memorizzazione e esempi pratici. Se cerchi di comprendere 頼み in modo approfondito, sei nel posto giusto – Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online.

Significato e uso di 頼み nel giapponese quotidiano

頼み è un sostantivo derivato dal verbo 頼む (たのむ), che significa "chiedere", "richiedere" o "affidarsi". Mentre il verbo indica l'azione, 頼み si riferisce alla richiesta in sé. Questa parola appare frequentemente in situazioni in cui qualcuno ha bisogno di aiuto o di un favore, come in "頼みがある" (Ho una richiesta).

È interessante notare che in Giappone fare un 頼み non è visto solo come una semplice richiesta. C'è una certa formalità implicita, specialmente quando si tratta di richieste che possono infastidire l'altro. Per questo motivo, è comune sentire espressioni come "お願いがあります" (Ho un favore da chiedere) in contesti più formali, mentre 頼み può suonare un po' più diretto, ma comunque rispettoso.

Origine e componenti del kanji 頼

Il kanji 頼 è composto da due radicali: 束 (fascio, legare) e 頁 (testa, pagina). Insieme, suggeriscono l'idea di "legare qualcuno a un impegno" o "fidarsi di qualcosa di scritto". Questa etimologia riflette bene il significato della parola, dato che una richiesta implica spesso fiducia e responsabilità.

È importante sottolineare che 頼み non è una parola antica o rara – è presente nel giapponese moderno ed è usata sia nel linguaggio colloquiale che in contesti più formali. Tuttavia, in situazioni estremamente cortesi, i giapponesi possono preferire termini come お願い (onegai) per suonare più educati.

Consigli per memorizzare e usare 頼み correttamente

Un modo efficace per memorizzare 頼み è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, immagina un collega di lavoro che dice "ちょっと頼みがあるんだけど…" (Ho un piccolo favore da chiedere…). Questa frase è così comune che aiuta a fissare non solo la parola, ma anche il tono tipico usato per fare una richiesta in Giappone.

Un altro consiglio è prestare attenzione a come 頼み appare in drama e anime. In molte storie, i personaggi usano questa parola in momenti decisivi, come quando hanno bisogno di aiuto urgente. Osservare questi contesti rende il significato più chiaro e memorabile.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 依頼 (irai) - Richiesta o richiesta formale.
  • 頼みごと (tanomigoto) - Richiesta o favore.
  • お願い (onegai) - Richiesta o supplica informale.
  • 要請 (yousei) - Richi o seikyū.
  • 請求 (seikyu) - Richiesta di pagamento o di addebito.
  • 依存 (izon) - Dipendenza o condizione di fare affidamento su qualcosa.
  • 信頼 (shinrai) - Fiducia o fede in qualcuno o qualcosa.
  • 期待 (kitai) - Aspettativa o speranza riguardo a qualcosa.
  • 願い (negai) - Desiderio o preghiera.
  • 願望 (ganbou) - Desiderio profondo o aspirazione.
  • 懇願 (kongan) - Richiesta ardente o supplica intensa.
  • 懇請 (konsei) - Richiesta rispettosa o supplica formale.
  • 請願 (seigan) - Richiesta o domanda formale.
  • 求める (motomeru) - Cerca o richiedi.
  • 申し出 (moushide) - Proposta o offerta.
  • 申し入れ (moushiire) - Intenzione espressa o suggerimento formale.
  • 申し込み (moushikomi) - Applicazione o registrazione per qualcosa.
  • 申し訳 (moushiwake) - Scusa o richiesta di scuse.
  • 申し上げ (moushiage) - Esprimere o comunicare formalmente.
  • 申し上げる (moushiageru) - Fai una dichiarazione o comunicazione formale.

Parole correlate

基づく

motoduku

essere ragionato; basarsi; essere dovuto a

頼る

tayoru

Fiducia; fare ricorso; dipendere da

頼む

tanomu

richiesta; mendicare; chiedere

頼み

Romaji: tanomi
Kana: たのみ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: richiesta; favore; dipendenza; dipendenza

Significato in Inglese: request;favor;reliance;dependence

Definizione: Affidare il tuo cuore agli altri o alle cose e chiederle.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (頼み) tanomi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (頼み) tanomi:

Frasi d'Esempio - (頼み) tanomi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Una richiesta è al di sopra di una persona.

L'ordine è in una persona.

  • 頼み (tanomi) - Richiesta, domanda
  • は (wa) - particella del tema
  • 人 (hito) - persona
  • の (no) - particella possessiva
  • 上 (ue) - sopra, superiore
  • に (ni) - Particella target
  • 立つ (tatsu) - estar em pé, estar em posição vertical

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

頼み