Traduzione e significato di: 頑固 - ganko
A palavra japonesa 頑固[がんこ] (ganko) é um termo que pode despertar curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano japonês. Se você já se perguntou o que essa expressão representa ou como ela é aplicada em diferentes contextos, este artigo vai esclarecer suas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde a origem e a tradução de 頑固 até seu impacto cultural e exemplos práticos de uso. Seja para estudos ou simples interesse pela língua japonesa, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da comunicação no Japão.
Significado e tradução de 頑固[がんこ]
頑固[がんこ] é frequentemente traduzido como "teimoso" ou "obstinado" em português, mas seu sentido vai além dessas definições simples. A palavra carrega uma conotação de firmeza excessiva, muitas vezes associada a alguém que se recusa a mudar de opinião ou comportamento, mesmo diante de argumentos racionais. Diferente de "determinado", que tem um viés positivo, 頑固 geralmente é usado em situações onde a rigidez é vista como um traço negativo.
Vale destacar que, em alguns contextos, 頑固 pode ser usado de forma mais leve, quase afetuosa, para descrever pessoas idosas ou figuras tradicionais que mantêm seus costumes com orgulho. No entanto, na maioria dos casos, o termo é empregado para criticar alguém que insiste em não ceder, mesmo quando isso causa conflitos ou dificuldades desnecessárias.
Origem e escrita em kanji
A composição de 頑固 em kanji ajuda a entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 頑 (gan), está relacionado à teimosia ou resistência, enquanto 固 (ko) significa "duro" ou "sólido". Juntos, eles formam uma ideia de rigidez mental ou emocional, como se a pessoa fosse "dura de cabeça". Essa combinação não é aleatória: reflete valores culturais japoneses que, em certos contextos, valorizam a perseverança, mas também reconhecem quando ela se torna um obstáculo.
É interessante notar que 頑 por si só aparece em outras palavras, como 頑張る (ganbaru), que significa "esforçar-se". A diferença é que, enquanto 頑張る tem uma conotação positiva, 頑固 tende ao negativo. Esse contraste mostra como a mesma raiz pode gerar termos com nuances completamente distintas, dependendo do contexto e dos kanjis que a acompanham.
Uso cultural e percepção no Japão
No Japão, ser chamado de 頑固 nem sempre é um elogio. A sociedade japonesa valoriza harmonia e adaptabilidade, então a teimosia excessiva pode ser malvista, especialmente em ambientes de trabalho ou familiares. No entanto, há situações onde a característica é tolerada ou até respeitada, como em mestres de artes tradicionais ou chefs que insistem em métodos ancestrais — desde que essa rigidez tenha um propósito claro e valorizado.
Em animes e dramas, personagens descritos como 頑固 muitas vezes são figuras idosas ou chefes autoritários, cuja inflexibilidade gera conflitos narrativos. Essa representação reforça como o termo é percebido na mídia: como um traço que precisa ser superado ou balanceado para o crescimento pessoal. Observar esses exemplos pode ajudar estudantes de japonês a entender melhor as nuances emocionais ligadas à palavra.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 頑強 (gankyou) - Resistente, forte; pode indicar um caráter firme.
- 頑丈 (ganjou) - Robusto, durável; frequentemente usado para descrever objetos ou estruturas.
- 頑固者 (ganko-sha) - Pessoa teimosa; refere-se a alguém que se recusa a mudar de opinião.
- 頑迷 (ganmei) - Obstinação; implica uma fixação em uma ideia ou crença.
- 頑な (gannna) - Teimoso, inflexível; sugere uma resistência forte a mudanças.
- 頑張り屋 (ganbari-ya) - Pessoa que se esforça muito; alguém que é diligente e persistente.
- 頑張る (ganbaru) - Fazer esforço; implica determinação e esforço contínuo.
- 頑張っている (ganbatteiru) - Estar se esforçando; descreve uma ação contínua de empenho.
- 頑張って (ganbatte) - Faça um esforço; uma forma encorajadora de solicitar que alguém se empenhe.
- 頑張り (ganbari) - Esforço; refere-se à ação de se esforçar.
- 頑張りましょう (ganbarimashou) - Vamos nos esforçar; uma expressão motivacional para encorajar o coletivo.
Romaji: ganko
Kana: がんこ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: testardaggine; ostinazione
Significato in Inglese: stubbornness;obstinacy
Definizione: Não ser flexível às idéias e opiniões de outras pessoas. Agir com base em padrões ou crenças subjetivas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (頑固) ganko
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (頑固) ganko:
Frasi d'Esempio - (頑固) ganko
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa ganko na hito desu
È una persona testarda.
È una persona testarda.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - particella del tema
- 頑固 (ganko) - Testardo, ostinato
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- 人 (hito) - persona
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Watashi no oyaji wa totemo ganko desu
Meu pai é muito teimoso.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
- 親父 (oyaji) - substantivo que significa "padre"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "pai"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 頑固 (ganko) - adjetivo que significa "teimoso"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade, neste caso, "é"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo