Traduzione e significato di: 音 - oto

A palavra japonesa 音[おと] (oto) é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela representa um conceito simples, mas essencial no dia a dia: o som. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, você vai descobrir curiosidades sobre como essa palavra é percebida pelos japoneses e dicas para memorizá-la com facilidade.

Se você já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas, provavelmente já se deparou com essa palavra. Ela aparece em situações cotidianas, desde o barulho da chuva até o som de uma música. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade. Então, vamos mergulhar no universo de 音[おと] e entender por que ela é tão importante.

Significado e uso de 音[おと]

A palavra 音[おと] (oto) significa "som" em japonês e é usada para descrever qualquer tipo de ruído ou barulho. Diferente de outros termos como 声[こえ] (koe), que se refere especificamente à voz humana, 音[おと] abrange desde sons naturais até os produzidos por objetos. Por exemplo, o som da chuva é 雨の音[あめのおと] (ame no oto), enquanto o barulho de um carro pode ser 車の音[くるまのおと] (kuruma no oto).

Além disso, 音[おと] pode aparecer em expressões comuns, como 音がする (oto ga suru), que significa "fazer barulho". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil em conversas do cotidiano. Se você está começando a aprender japonês, vale a pena anotar essa palavra e praticá-la em frases simples para fixá-la na memória.

Origem e escrita do kanji 音

O kanji 音 é composto por dois elementos: 立 (tatsu), que significa "ficar em pé", e 日 (hi), que representa o "sol". Originalmente, esse caractere estava relacionado ao conceito de "tom musical" na China antiga. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir qualquer tipo de som. Essa evolução mostra como a escrita japonesa carrega histórias fascinantes em seus traços.

Uma dica para memorizar esse kanji é associar a parte superior (立) a algo que se eleva, como o som que sobe no ar. Já o 日 pode lembrar a ideia de algo que se espalha, assim como as ondas sonoras. Essa técnica de visualização ajuda muitos estudantes a fixar caracteres mais complexos. Se você quiser praticar, tente escrever 音 várias vezes e usá-lo em frases simples.

Curiosidades sobre 音[おと] na cultura japonesa

No Japão, os sons são frequentemente associados a sensações e emoções. Por exemplo, a expressão 物音[ものおと] (mono oto) se refere a barulhos misteriosos, muitas vezes usados em histórias de suspense. Além disso, a palavra 音[おと] aparece em nomes de músicas e títulos de animes, reforçando sua importância na cultura pop japonesa.

Outro aspecto interessante é que os japoneses têm uma sensibilidade única para sons naturais, como o canto dos pássaros ou o vento passando pelas árvores. Essa conexão com a natureza faz com que 音[おと] seja uma palavra carregada de significado emocional. Se você já visitou um jardim japonês, sabe como cada som contribui para a atmosfera tranquila do local.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 音色 (Nenshoku) - Colore del suono, timbro
  • 音響 (Onkyo) - Acustica, proprietà del suono
  • 音楽 (Ongaku) - Música
  • 音量 (Onryou) - Livello del volume, intensità sonora
  • 音声 (Onsei) - Voce, suono della parola
  • 音波 (Onpa) - Onda sonora
  • 音符 (Onpu) - Nota musical
  • 音鳴り (Onnari) - Suono di tonalità, musica prodotta
  • 音域 (On'iki) - Intervallo di frequenza sonora, intervallo di note
  • 音色豊か (Ongaku yutaka) - Ricco di timbro, diversità sonora
  • 音色変化 (Onshoku henka) - Variazione di timbro, cambiamenti nel suono
  • 音律 (Onritsu) - Ritmo, metrica musicale
  • 音景色 (Onkeshiki) - Scena sonora, paesaggio sonoro
  • 音感 (Onkan) - Percezione uditiva, sensibilità al suono
  • 音楽的 (Ongakuteki) - Musicale, relativo alla musica
  • 音楽家 (Ongakuka) - Musicista, artista musicale
  • 音符記号 (Onpu kigou) - Simboli delle note, notazione musicale
  • 音声合成 (Onsei gousei) - Sintesi vocale, creazione di parlato artificiale
  • 音声認識 (Onsei ninshiki) - Riconoscimento vocale, identificazione della parlata
  • 音声案内 (Onsei annai) - Orientamento vocale, assistenza uditiva
  • 音声入力 (Onsei nyuuryoku) - Input vocale, input vocale
  • 音声出力 (Onsei shutsuryoku) - Uscita audio, uscita sonora
  • 音声学 (Onseigaku) - Fon etica, studio dei suoni del parlato
  • 音声効果 (Onsei kouka) - Effetti sonori, manipolazione del suono
  • 音声合成器 (Onsei gouseiki) - Sintetizzatore vocale, dispositivo di sintesi del suono
  • 音声変換 (Onsei henkan) - Conversione vocale, trasformazione del discorso
  • 音声信号 (Onsei shingou) - Segnale vocale, rappresentazione elettronica del suono
  • 音声処理 (Onsei shori) - Elaborazione vocale, manipolazione audio
  • 音声波 (Onseiha) - Onda sonora, forma dell'onda sonora
  • 音声ファイル (Onsei fairu) - File audio, file sonoro digitale
  • 音声調整 (Onsei chousei) - Regolazione della voce, impostazione sonora
  • 音声調査 (Onsei chousa) - Ricerca vocale, indagine uditiva
  • 音声認証 (Onsei ninshou) - Autenticazione vocale, sicurezza uditiva
  • 音 (Oto) - Som, ruído

Parole correlate

録音

rokuon

(registrazione audio

物音

monooto

sons

本音

honne

intenzione effettiva; motivo

発音

hatsuon

pronúncia

ne

suono; Nota

騒音

souon

barulho

雑音

zatsuon

Rumore (griglia acuto)

五十音

gojyuuon

Il silabário giapponese

音楽

ongaku

música; movimento musical

音色

oniro

Tone colore; qualità del tono; Timbro; patch di sintetizzatore

Romaji: oto
Kana: おと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: suono; Nota

Significato in Inglese: sound;note

Definizione: Un fenomeno fisico causato dalla vibrazione di un oggetto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (音) oto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) oto:

Frasi d'Esempio - (音) oto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

オルガンの音色は美しいです。

O rugan no neiro wa utsukushii desu

Il suono dell'organo è bellissimo.

Il tono dell'organo è bellissimo.

  • オルガン - órgão
  • の - particella possessiva
  • 音色 - timbro, sonorità
  • は - particella del tema
  • 美しい - Bonito, belo
  • です - Verbo ser/estar no presente
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.

Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.

  • この - esta
  • チャンネル - canal
  • は - è
  • 映像 - immagine
  • が - (particella soggetto)
  • クリア - clara
  • で - (Article of association)
  • 音声 - som
  • も - também
  • 良い - buono
  • です - é (polite form of "to be")
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

Il jazz è il mio genere musicale preferito.

Il jazz è il mio genere musicale preferito.

  • ジャズ - Jazz
  • は - Particella tema
  • 私 - Eu
  • の - particella possessiva
  • 好き - Mi piace, preferenza
  • な - Palavra adjetival
  • 音楽 - Música
  • ジャンル - Gênero
  • です - Ser/estar (forma educada) - Essere/essere (forma educata)
ベルの音色は美しいです。

Beru no neiro wa utsukushii desu

Il suono della campana è bellissimo.

Il tono della campana è bellissimo.

  • ベル - Bell
  • の - Particella di possesso
  • 音色 - Timbre
  • は - Particella tema
  • 美しい - Bonito
  • です - Verbo ser/estar no presente
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.

  • 五十音 - significa "cinquanta suoni" e si riferisce all'insieme dei caratteri giapponesi utilizzati per rappresentare suoni e sillabe.
  • 日本語 - lingua japonesa
  • 基本的な - significa "di base" o "fondamentale".
  • 音 - significa "suono" o "nota musicale".
  • 組み合わせ - significa "combinazione" o "accordo".
  • 表します - significa "rappresenta" o "mostra".
喧しい音が耳障りだ。

Urusai oto ga mimizawari da

Il suono rumoroso è fastidioso per le orecchie.

Il suono sfocato è fastidioso.

  • 喧しい - ruidoso, alto
  • 音 - som
  • が - particella soggettiva
  • 耳障り - irritante para os ouvidos
  • だ - verbo "ser" no presente
服が擦れる音が聞こえる。

Fuku ga sureru oto ga kikoeru

Sento il suono dei vestiti a spazzolare.

Puoi sentire il suono dei vestiti che sfrega.

  • 服 (fuku) - roupa
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 擦れる (sureru) - sfregare, strofinare
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo è un genere musicale tradizionale giapponese.

  • 歌謡 - canzone popolare giapponese
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統的な - tradicional
  • 音楽 - música
  • ジャンル - gênero
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

Le canzoni popolari sono musica tradizionale giapponese.

  • 民謡 - musica folclorica
  • は - Marcação de tópico
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統 - tradição
  • 音楽 - música
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
物音が聞こえる。

Mono oto ga kikoeru

Sento il rumore degli oggetti.

Puoi sentire il rumore.

  • 物音 - suono degli oggetti
  • が - particella soggettiva
  • 聞こえる - essere ascoltato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

横断

oudan

travessia

金曜

kinyou

Sexta-feira

異議

igi

obiezione; disaccordo; protesta

oya

pais

ke

capelli; per il

音