Traduzione e significato di: 音 - ne
La parola 「音」 (ne) ha una ricca etimologia e significato nella lingua giapponese. Nel contesto generale, 「音」 significa suono. Tuttavia, quando letto come 「ね」 (ne), la parola è generalmente utilizzata per evidenziare il suono prodotto da strumenti musicali o dalla voce umana. La scrittura kanji 「音」 combina i radicali "立" (tate) che significa "stare in piedi" e "日" (hi), che rappresenta "sole". Insieme, formano l'idea di un suono che si eleva o si distingue nell'ambiente. La relazione tra gli elementi del kanji enfatizza l'importanza e la presenza del suono nella vita quotidiana.
Le variazioni della parola sono frequentemente trovate nella cultura giapponese, riflettendo la loro importanza culturale e storica. 「音」 è utilizzato in modi diversificati, come in 「音楽」 (ongaku), che significa musica, e 「雑音」 (zatsuon), che si riferisce a rumore. Inoltre, la parola gioca un ruolo rilevante in espressioni tradizionali giapponesi, evidenziando la sensibilità per l'armonia acustica e il carattere introspettivo della società giapponese.
L'origine della parola risale ai tempi antichi, quando la sonorità iniziò a svolgere un ruolo cruciale nella comunicazione e nell'espressione artistica. Nel corso dei tempi, l'evoluzione della parola è stata accompagnata dallo sviluppo di strumenti musicali e pratiche di canto che esaltano il valore del suono melodioso (ne). Nella società contemporanea, la nozione di 「音」 è ancora centrale, simboleggiando la connessione umana con la natura sonora che ci circonda.
Pertanto, comprendere la parola 「音」 nel contesto di 「ね」 va oltre la semplice traduzione in "suono". L'espressione racchiude l'essenza del suono come fenomeno culturale e storico, collegando elementi di comunicazione, arte e quotidiano. Apprezzare le sue sfumature è esplorare una parte fondamentale del patrimonio culturale giapponese, rivelando la bellezza e la complessità della lingua del paese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 音色 (Neiro) - Timber o colore del suono
- 音響 (Onkyou) - Acustica o sonorità
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voce o suono parlato
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Estensione tonale o gamma sonora
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produzione del suono
- 音色素材 (Neiro sozai) - Materiale per intestazione
- 音色調整 (Neiro chousei) - Regolazione del timbro
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Espressione del timbro
- 音色設定 (Neiro settei) - Configurazione del timbro
- 音色合成 (Neiro gousei) - Sintesi di timbro
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversione di timbro
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Analisi del timbro
- 音色生成 (Neiro seisei) - Generazione di timbro
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Modificaizione del timbro
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controllo del timbro
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Valutazione del timbro
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Ricerca di timbro
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Analisi del timbro
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Trasformazione del timbro
- 音色変更 (Neiro henkou) - Modificaizone di timbro
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutazione di timbro
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variazione di timbro
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificaizone del timbro
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantità di variazione di timbro
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva di cambiamento di timbro
Parole correlate
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: suono; Nota
Significato in Inglese: sound;note
Definizione: Qualcosa che vibra e arriva alle tue orecchie.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (音) ne
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (音) ne:
Frasi d'Esempio - (音) ne
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shiin to omotte kudasai
Per favore pensa in silenzio.
Pensalo come silenzioso.
- 静音 - significa "silêncio" in giapponese.
- と - una particella giapponese che indica una connessione tra due frasi o idee.
- 思って - è la forma del verbo "pensare" al presente e nella forma te-form in giapponese.
- ください - è una forma educata del verbo "dar" in giapponese, usata per fare una richiesta o un'istanza.
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
La musica guarisce il mio cuore.
La musica guarisce il mio cuore.
- 音楽 - musica
- が - particella soggettiva
- 私 - io
- の - particella possessiva
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 癒してくれる - guarisce, allevia (verbo al presente, forma di cortesia)
Rokuon wo saisei shite kudasai
Si prega di riprodurre la registrazione.
Si prega di riprodurre la registrazione.
- 録音 - registrazione audio
- を - Título do objeto
- 再生 - reproduzir
- して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
- ください - Per favore
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Il suono della campana del tempio calma il cuore.
Il tono della campana calma il cuore.
- 釣鐘 - sino da pesca
- の - particella possessiva
- 音色 - timbro, suono
- は - particella del tema
- 心 - Cuore, mente
- を - particella di oggetto diretto
- 落ち着かせる - calmare, tranquillizzare
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Il suono della campana è piacevole.
Il suono del campanello è confortevole.
- 鈴の音 - som do sino
- が - particella soggettiva
- 心地よい - piacevole, comodo
- です - Verbo ser/estar no presente
Zatsuon ga urusai desu
Il rumore è alto.
Il rumore è rumoroso.
- 雑音 - suono di sottofondo, rumore
- が - particella soggettiva
- うるさい - Barulhento, irritante
- です - Verbo ser/estar no presente
Ongaku ga suki desu
Mi piace la musica.
- 音楽 - Significa música em japonês.
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 好き - significa "piacere" in giapponese
- です - modo educado de ser/estar em japonês
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Mi piace ascoltare la musica con bei toni.
- 音色 - suono/timbro
- が - particella soggettiva
- 美しい - bello
- 曲 - musica
- を - particella di oggetto diretto
- 聴く - ascoltare
- の - Forma irregular
- が - particella soggettiva
- 好き - piacere
- です - Verbo ser/estar no presente
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono delle ruote.
Puoi sentire il suono delle ruote.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - particella soggettiva
- 軋む (kishimu) - guarda forestal, fare rumore
- 音 (oto) - som
- が (ga) - particella soggettiva
- 聞こえる (kikoeru) - essere ascoltato, essere percepibile.
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
- 木々 - árvores
- が - particella soggettiva
- 揺れる - scuotere, tremare
- 音 - som
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere udibile, essere udito
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo