Traduzione e significato di: 面皰 - nikibi
Se stai imparando il giapponese o sei curioso riguardo a parole specifiche della lingua, avrai sicuramente incontrato il termine 面皰[にきび]. Questa parola, che può sembrare semplice a prima vista, porta con sé sfumature interessanti sul suo significato, origine e uso nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta, come si scrive e in quali contesti appare, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente.
面皰[にきび] è una parola comune nel vocabolario giapponese, specialmente tra giovani e adulti, poiché è legata a un problema della pelle piuttosto noto. Comprendere il suo uso corretto e la sua struttura può essere utile non solo per gli studenti di giapponese, ma anche per chi è interessato alla cultura e alla lingua del Giappone. Iniziamo svelando il suo significato e poi immergiamoci nei dettagli sulla sua scrittura e applicazione pratica.
Significato e Traduzione di 面皰[にきび]
La parola 面皰[にきび] è usata per riferirsi a "brufoli" o "acne". Essa descrive quelle piccole infiammazioni della pelle che appaiono principalmente sul viso, sulla schiena e sul petto. In Giappone, così come in molti altri paesi, questo è un problema comune, specialmente durante l'adolescenza, a causa dei cambiamenti ormonali.
È importante sottolineare che にきび è la lettura più comune, mentre 面皰 è la scrittura in kanji, meno utilizzata nella vita quotidiana. Molti giapponesi preferiscono scriverla in hiragana per semplicità, ma conoscere i kanji aiuta a capire la sua composizione e origine. La prima parte, 面, significa "viso", e la seconda, 皰, è correlata a "bolle" o "eruzioni", il che ha perfettamente senso nel contesto.
Origine e Struttura dei Kanji
I kanji che compongono 面皰[にきび] hanno una storia interessante. 面 (men) è un carattere frequentemente usato in parole relative al viso, come 面白い (omoshiroi - interessante) o 面接 (mensetsu - colloquio). D'altra parte, 皰 (hō) è un kanji più raro, generalmente associato a eruzioni o bolle della pelle, il che rafforza il significato della parola.
Nonostante la scrittura in kanji sia corretta, essa è poco utilizzata in materiali quotidiani, come riviste o annunci. Questo avviene perché molti giapponesi considerano questi caratteri complessi e scelgono l'hiragana per facilitare la lettura. Tuttavia, comprendere la loro composizione aiuta a memorizzare la parola e a riconoscerla in contesti più formali o medici.
Uso nella vita quotidiana e cultura giapponese
In Giappone, にきび è un tema ricorrente nelle conversazioni tra adolescenti e anche nei prodotti di bellezza. Molti marchi di cosmetici offrono linee specifiche per combattere le imperfezioni, e i programmi televisivi discutono frequentemente consigli per evitare questo problema. La parola appare anche in manga e anime, specialmente in storie che ritraggono la vita scolastica.
Culturalmente, avere la pelle pulita è molto apprezzato in Giappone, il che rende にきび un argomento sensibile per molte persone. Per questo motivo, è comune trovare rimedi e trattamenti fai-da-te condivisi in forum e social media. Sapere come usare correttamente questa parola può essere utile in conversazioni su salute, bellezza o perfino durante consulti medici.
Suggerimenti per Memorizzare 面皰[にきび]
Un modo efficace per memorizzare questa parola è associarla a situazioni quotidiane. Ad esempio, quando vedi un annuncio di un prodotto per l'acne, cerca di ricordare il termine にきび. Un'altra dritta è creare flashcard con il kanji e l'hiragana, rivedendole regolarmente per rinforzare la memoria visiva.
Inoltre, praticare la scrittura dei kanji 面 e 皰 può aiutare a comprendere la loro struttura e significato. Anche se la versione in hiragana è più comune, conoscere i caratteri originali arricchisce il tuo vocabolario e facilita l'apprendimento di altre parole correlate. Che ne dici di provare a scrivere 面皰 un paio di volte ora?
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- にきび (nikibi) - Brufoli o acne, comuni durante l'adolescenza.
- ぶつぶつ (butsubutsu) - Termine generico per piccole protuberanze sulla pelle, che possono includere brufoli.
- にきび瘡 (nikibi-ura) - Una forma più tecnica di riferirsi alla condizione dell'acne, di solito in un contesto medico.
Parole correlate
Romaji: nikibi
Kana: にきび
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Brufolo; acne
Significato in Inglese: pimple;acne
Definizione: Brufoli rossi e sporgenti e brufoli che compaiono sulla pelle del viso.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (面皰) nikibi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (面皰) nikibi:
Frasi d'Esempio - (面皰) nikibi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Ho l'acne sul viso.
C'è una faccia sul mio viso.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- 顔 - nome che significa "volto" in giapponese
- に - particella che indica il luogo in cui qualcosa si trova o accade, equivalente a "em" in portoghese
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su" in portoghese
- 面皰 - sostantivo che significa "spina dorsale" in giapponese
- が - particella che indica il soggetto della frase, equivalente a "il/la" in portoghese
- あります - verbo che significa "esistere" in giapponese, coniugato al presente affermativo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
