Traduzione e significato di: 電話 - denwa
La parola 「電話」 (denwa) è composta da due kanji distinti: 「電」 (den) e 「話」 (wa). Il kanji 「電」 significa "elettricità", mentre 「話」 può essere tradotto come "parlare" o "conversazione". Pertanto, la combinazione di questi ideogrammi risulta in un termine che significa letteralmente "conversazione elettrica", riferendosi al concetto di telefono. La scelta dei kanji illustra bene la funzione principale del dispositivo, che è la comunicazione a distanza tramite segnali elettrici.
Nella storia del Giappone, l'introduzione del telefono avvenne alla fine del XIX secolo, con la tecnologia che veniva rapidamente importata dall'Occidente. Il termine 「電話」 cominciò a essere utilizzato ampiamente per descrivere questa invenzione rivoluzionaria. Quest'epoca fu caratterizzata da importanti cambiamenti tecnologici e sociali, mentre il Giappone si modernizzava e si apriva al mondo esterno. La parola 「電話」 rifletteva l'impatto di quest'innovazione sulla società giapponese, trasformando il modo in cui le persone comunicavano.
Variazioni e Uso Moderno
Attualmente, 「電話」 non si riferisce solo al tradizionale telefono fisso, ma comprende anche i dispositivi mobili. Con l'avvento dei cellulari, la lingua giapponese si è adattata naturalmente, creando termini derivati come 「携帯電話」 (keitai denwa), dove 「携帯」 (keitai) significa "portatile". Inoltre, con la proliferazione delle tecnologie digitali, espressioni come 「スマートフォン」 (sumātofon) o semplicemente 「スマホ」 (sumafo), che provengono dall'inglese "smartphone", sono diventate comuni.
L'etimologia di 「電話」 è un ottimo esempio di come la lingua giapponese incorpori influenze esterne, adattandosi a nuove invenzioni e concetti culturali. L'evoluzione del termine nel tempo evidenzia il modo in cui la lingua giapponese affronta i progressi tecnologici, mantenendo al contempo radici profonde nel suo sistema di scrittura e nella tradizione linguistica. La parola 「電話」 continua a essere una parte essenziale della vita quotidiana in Giappone, ora più integrata con una vasta rete di comunicazioni digitali globali.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 電話機 (denwa-ki) - Telefone
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefono cellulare
- スマートフォン (sumātofon) - Smartphone
- 通話 (tsūwa) - Chiamata (audio)
- 会話 (kaiwa) - Conversazione (dialogo)
- 話し (hanashi) - Discorso o narrazione
- 電話番号 (denwa bangō) - Numero di telefono
- 電話帳 (denwa-chō) - Elenco telefonico
- 電話代 (denwa-dai) - Costo del telefono
- 電話料金 (denwa ryōkin) - Tariffa telefonica
- 電話会社 (denwa gaisha) - Azienda di telecomunicazioni
- 電話局 (denwa-kyoku) - Central telefonica
- 電話交換機 (denwa kōkanki) - Centralina di commutazione telefonica
- 電話受付 (denwa uketsuke) - Ricezione telefonica
- 電話応答 (denwa ōtō) - Risposta telefonica
- 電話相手 (denwa aite) - Partner di chiamata
- 電話待ち (denwa machi) - In attesa della chiamata
- 電話中 (denwa-chū) - In chiamata
- 電話切れ (denwa-kire) - Chiamata disconnessa
- 電話不通 (denwa futsū) - Telefono fuori servizio
- 電話音 (denwa-on) - Suono del telefono
- 電話着信 (denwa chakushin) - Chiamata ricevuta
Romaji: denwa
Kana: でんわ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Telefone
Significato in Inglese: telephone
Definizione: Un telefono è un dispositivo che ti permette di comunicare con qualcuno in un luogo remoto attraverso la tua voce.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (電話) denwa
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (電話) denwa:
Frasi d'Esempio - (電話) denwa
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hinpan ni denwa wo kakeru no wa meiwaku desu
Fare chiamate frequenti è fastidioso.
È fastidioso stabilire frequentemente una connessione.
- 頻繁に - frequentemente
- 電話をかける - fare una telefonata
- のは - è
- 迷惑です - irritante, fastidioso
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Ho sostituito il mio vecchio cellulare con uno nuovo.
Ho sostituito il vecchio cellulare con uno nuovo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo" -> antigo
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular - telefono cellulare
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
- もの (mono) - Sostantivo che significa "cosa"
- に (ni) - Título do destino que indica a direção da ação
- 代えました (kaemashita) - verbo "troquei" = verbo "ho scambiato"
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
I telefoni cellulari sono diventati indispensabili nella nostra vita quotidiana.
I telefoni cellulari sono indispensabili per le nostre vite.
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefono cellulare
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - particella possessiva
- 生活 (seikatsu) - vita, stile di vita
- に (ni) - particella di destinazione
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- もの (mono) - coisa
- に (ni) - particella di destinazione
- なっています (natte imasu) - è diventato, sta diventando
Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu
Posso passare la chiamata.
Posso consegnare il telefono.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 電話 (denwa) - sostantivo che significa "telefono"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "telefono"
- 取り次ぐ (toritsugu) - verbo que significa "trasferire (una chiamata telefonica) a un'altra persona"
- こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o evento astratto, in questo caso "trasferire una chiamata"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo