Traduzione e significato di: 際 - kiwa

La parola giapponese 際[きわ] è un termine affascinante che porta con sé sfumature sottili e significati profondi. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere come e quando usarla può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e i contesti culturali in cui appare 際[きわ], oltre a suggerimenti pratici per memorizzarla.

Trovata in situazioni quotidiane e persino in espressioni più formali, questa parola ha una presenza notevole nella comunicazione giapponese. Scopriamo i suoi usi più comuni, come differenziarla da termini simili e come appare in proverbi e media. Se stai cercando un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, Suki Nihongo è un'eccellente riferimento.

Significato e uso di 際[きわ]

Il termine 際[きわ] può essere tradotto come "bordo", "limite" o "momento cruciale", a seconda del contesto. Viene spesso utilizzato per descrivere situazioni in cui qualcosa sta per accadere o quando qualcuno è sul punto di vivere un'esperienza significativa. Ad esempio, 危険な際 (きけん な きわ) significa "nel momento del pericolo", evidenziando un istante decisivo.

Inoltre, questa parola appare anche in espressioni che denotano prossimità fisica o emotiva. In costruzioni come 際立つ (きわだつ), che significa "risaltare", possiamo percepire come possa trasmettere l'idea di qualcosa che attira l'attenzione per essere al limite del comune. Il suo uso è versatile, ma porta sempre con sé una nozione di confine o transizione.

Origine e componenti del kanji 際

Il kanji 際 è composto da due radicali: 阝, che rappresenta una collina o una scarpata, e 祭, che è legato a festival o rituali. Questa combinazione suggerisce l'idea di un "limite tra mondi", sia fisico che simbolico. Secondo il Kanjigen, un rispettato dizionario etimologico, questo kanji si riferiva originariamente a confini tra territori o momenti solenni.

Col passare del tempo, il suo significato si è espanso per includere situazioni quotidiane, ma mantiene ancora una connessione con la nozione di transizione. Studiare la sua struttura aiuta a memorizzare non solo la scrittura, ma anche i contesti in cui è applicato. Se vuoi rafforzare questo apprendimento, un consiglio è associare il radicale 阝 a luoghi e 祭 a eventi significativi.

Sull'arte e i media giapponesi

Nella cultura giapponese, 際[きわ] appare in proverbi e frasi fatte che riflettono valori come la cautela e l'attenzione ai momenti decisivi. Un esempio è 際どい (きわどい), usato per descrivere situazioni rischiose o che sono al limite dell'accettabile. Questa espressione è comune nelle conversazioni informali e anche nelle critiche di film o drammi.

Inoltre, la parola appare in opere letterarie e anime per enfatizzare scene di tensione o colpi di scena nella narrativa. Il suo uso rafforza l'idea che i giapponesi valorizzano la percezione dei limiti, siano essi fisici, emotivi o sociali. Osservare come venga impiegata in diversi contesti mediatici può essere un ottimo modo per fissarne il significato.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 端 (hashi) - estremità, bordo
  • 境 (sakai) - Limite, confine
  • 接 (setsu) - conexão, contato
  • 場合 (baai) - situazione, occasione
  • 場面 (bamen) - scenario, contesto
  • 瞬間 (shunkan) - Momento, istante
  • 時 (toki) - tempo, época
  • タイミング (taimingu) - tempismo, opportunità

Parole correlate

手際

tegiwa

prestazione; capacità; tatto

実際

jissai

pratico; condizione reale; status quo

国際

kokusai

Internazionale

交際

kousai

azienda; amicizia; Associazione; società; conoscenza

デート

de-to

data; seguire una data

aida

spazio; intervallo

インターナショナル

inta-nasyonaru

Internazionale

別れ

wakare

Incontro; Separazione; Arrivederci; Ramificazione (laterale); Forchetta; Ramo; Divisione; Sezione.

連邦

renpou

Commonwealth; Federazione di Stati

めっきり

mekkiri

notevolmente

Romaji: kiwa
Kana: きわ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: bordo; Bumino; Marge; lato

Significato in Inglese: edge;brink;verge;side

Definizione: Un prefisso utilizzato quando sta accadendo qualcosa in quel momento, in quel luogo, in quella situazione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (際) kiwa

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (際) kiwa:

Frasi d'Esempio - (際) kiwa

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Le tue abilità culinarie sono meravigliose.

La sua cucina è meravigliosa.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Artigo possessivo
  • 料理 - cozinha
  • の - Artigo possessivo
  • 手際 - "abilità" o "destrezza" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 素晴らしい - "meraviglioso" o "eccellente" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, che indica una dichiarazione di cortesia.
国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

Lo scambio internazionale è importante.

Lo scambio internazionale è importante.

  • 国際交流 - Scambio internazionale
  • は - Particella tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - modo educado de ser/estar
実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

Non so se davvero non lo farò.

  • 実際に - in realtà
  • 行って - forma verbale del verbo "ir" nell'imperativo
  • みなければ - forma verbale negativa del verbo "vedere" nel condizionale
  • 分からない - forma verbale negativa del verbo "capire"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

La mia relazione con la mia ragazza è davvero divertente.

Uscire con lei è molto divertente.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • との (tono) - una particella che indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "fidanzamento"
  • は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase
  • とても (totemo) - molto
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertente"
  • です (desu) - una particella che indica la fine della frase e la formalità
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Il trasporto marittimo svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

Il trasporto dell'acqua svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

  • 海運 (kaigun) - Trasporto marittimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commercio internazionale
  • にとって (ni totte) - per
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - ruolo/funzione
  • を果たしています (o hatashite imasu) - svolge
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Una città internazionale dove si mescolano varie razze.

Una città internazionale con più gare.

  • 色々な - significa "vari" o "diversi".
  • 人種 - significa "razza".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 交じる - significa "mescolare" o "intercalare".
  • 国際 - significa "internazionale".
  • 都市 - città

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

一流

ichiryuu

Classe superiore; Marchio completo; Scuola (arte); principale; prima linea; separare.

会議

kaigi

incontro; conferenza; sessione; montaggio; consiglio; convenzione; congresso

横断

oudan

attraversamento

活用

katsuyou

coniugazione; uso pratico

in

membro

際