Traduzione e significato di: 除く - nozoku
La parola giapponese 除く (のぞく) è un verbo che porta significati importanti per chi studia la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici nella vita quotidiana, oltre a capire come viene percepita dai madrelingua. Se ti sei già imbattuto in questa espressione in testi, animes o conversazioni, scoprirai qui come applicarla correttamente.
Significato e uso di 除く (のぞく)
Il verbo 除く ha come traduzione principale "escludere", "rimuovere" o "eccetto". Viene spesso utilizzato per indicare che qualcosa o qualcuno viene lasciato da parte in un gruppo, situazione o condizione. Ad esempio, in regole o elenchi, questa parola appare per specificare eccezioni.
Oltre al significato letterale, 除く può anche trasmettere l'idea di eliminare un ostacolo o risolvere un problema. Il suo uso è comune sia nel linguaggio formale che nella vita quotidiana, rendendola un'espressione versatile per gli studenti di giapponese.
Origine e composizione del kanji
Il kanji 除 è composto dal radicale 阝 (che indica relazione con colline o pendii) e 余 (che suggerisce eccesso o avanzi). Questa combinazione riflette l'idea di "separare" o "mettere da parte", rafforzando il significato principale della parola. L'etimologia rimanda al cinese classico, dove il carattere già portava sfumature di esclusione.
Vale la pena sottolineare che 除く non è un termine raro – appare frequentemente in giornali, documenti ufficiali e persino in dialoghi informali. La sua lettura kun'yomi (のぞく) è più comune della on'yomi (ジョ), che di solito compare in composti come 除外 (じょがい, esclusione).
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per memorizzare 除く è associarlo a situazioni quotidiane in cui dobbiamo fare eccezioni. Pensa a frasi come "tutti, tranne lui" (彼を除いて) o "escludendo le festività" (祝日を除いて). Questo tipo di contesto aiuta a interiorizzare il verbo.
Un'altra curiosità utile: in alcuni dialetti regionali, come quello di Osaka, la pronuncia può variare leggermente, ma il significato rimane identico. Fai attenzione anche ai falsi amici – 除く non ha relazione con "nozoku" (覗く), che significa "spiare".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 除く
- 除く forma base-
- 除いた passato semplice
- 除いて presente continuo
- 除かない negativo-
Sinonimi e simili
- 除外する (Jogai suru) - Escludere, lasciare fuori, generalmente in contesti di selezione o esclusione di elementi.
- 取り除く (Tori nozoku) - Rimuovere, portare qualcosa fuori da un luogo, con enfasi sull'azione di estrarre qualcosa.
- 排除する (Haijo suru) - Eliminazione, generalmente usata in contesti di esclusione e allontanamento di qualcosa di indesiderato.
- 削除する (Sakujo suru) - Eliminare, cancellare, frequentemente usato in contesti legati a file o dati.
- 除去する (Jokyo suru) - Rimozione, generalmente usato in contesti che coinvolgono la rimozione di ostacoli o impurità.
Parole correlate
momu
strofinare; impastare (su); grinza; massaggio; essere preoccupato; preoccuparsi; al treno; al treno
Romaji: nozoku
Kana: のぞく
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: rimuovere; eliminare; tranne
Significato in Inglese: to remove;to exclude;to except
Definizione: rimuovere. Non rimuovere questo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (除く) nozoku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (除く) nozoku:
Frasi d'Esempio - (除く) nozoku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Torinozoku hitsuyou ga aru
È necessario rimuovere.
È necessario rimuoverlo.
- 取り除く - verbo che significa "rimuovere" o "eliminare"
- 必要 - aggettivo che significa "necessario" o "essenziale".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Kanojo wa watashi o nozoku daremo shōtai shinakatta
Non ha invitato nessuno tranne me.
Non mi ha invitato tranne me.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 私 (watashi) - io
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 除く (nokoru) - eccetto
- 誰も (daremo) - nessuno
- 招待 (shoutai) - invito
- しなかった (shinakatta) - non ha fatto
Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu
È importante rimuovere lo sporco.
- 汚れ - sporcizia
- を - particella di oggetto diretto
- 取り除く - rimuovere, pulire
- こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
- は - particella del tema
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar al presente affermativo
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo