Traduzione e significato di: 間違い - machigai

A palavra japonesa 「間違い」 (machigai) significa "erro" ou "equívoco". A formação desta palavra é bastante interessante, composta pelos kanji 「間」 (ma) e 「違い」 (chigai). O kanji 「間」 refere-se a "intervalo" ou "espaço", enquanto 「違い」 vem do verbo 「違う」 (chigau), significando "diferir" ou "ser diferente". Juntas, essas nuances formam a ideia de algo que está fora do lugar ou que não corresponde ao esperado, resultando no conceito de "erro".

A origem da palavra está profundamente enraizada na língua japonesa e é usada frequentemente na vida cotidiana. Ela descreve tanto erros pequenos, como um erro de digitação, quanto equívocos maiores, como uma falha em um projeto importante. A flexibilidade do termo reflete como a língua japonesa lida com diferentes níveis de gravidade em sua terminologia, adaptando-se ao contexto. Além disso, 「間違い」 é uma palavra que ressoa com a ideia de aprender através de erros, um conceito valorizado na cultura japonesa.

Variações e Conexões

  • 「間違える」 (machigaeru): Este é o verbo correspondente, significando "cometer um erro".
  • 「間違いない」 (machigai nai): Uma expressão de certeza, traduzida como "sem dúvida" ou "com certeza".
  • 「間違い探し」 (machigai sagashi): Um jogo ou atividade popular que envolve encontrar diferenças ou erros em imagens semelhantes.

A etimologia de 「間違い」 revela mais do que a simples composição de seus kanji. O radical 「間」 está associado ao conceito de tempo e espaço, enquanto 「違」 está conectado a significados de desvio ou divergência. Isso não só demonstra a complexidade da língua japonesa, mas também reflete a importância de perceber erros como desvios em um caminho padrão, uma perspectiva que muitas vezes incentiva uma correção cuidadosa e atenta, tanto em contextos pessoais quanto profissionais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 誤り (ayamari) - Erro; equívoco.
  • ミス (misu) - Erro; engano, frequentemente usado em contextos informais.
  • エラー (erā) - Erro; falha, comumente usado em contextos técnicos ou de computação.

Parole correlate

誤り

ayamari

Erro

aida

spazio; intervallo

違いない

chigainai

(frase) di sicuro; senza confonderla; di sicuro

間違い

Romaji: machigai
Kana: まちがい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Erro

Significato in Inglese: mistake

Definizione: Com o objetivo de refletir com mais precisão, fornecemos uma definição concisa do dicionário japonês: 1. Dicionário: Um livro que explica o significado e o uso de palavras e frases.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (間違い) machigai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (間違い) machigai:

Frasi d'Esempio - (間違い) machigai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Si prega di fare attenzione a non commettere errori.

Fai attenzione a non commettere errori.

  • 間違い (Machigai) - Erro
  • を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
  • 犯さない (okasanai) - non commettere
  • ように (youni) - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
  • 注意 (chuui) - Atenção
  • してください (shite kudasai) - Por favor, fai
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Eu preciso desfazer um erro.

Eu preciso cometer um erro.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 間違い (machigai) - significa "erro" ou "engano" em japonês
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 戻す (modosu) - significa "retornar" ou "voltar" em japonês
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessário" ou "essencial" em japonês
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • ある (aru) - verbo que significa "existir" em japonês

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

間違い