Traduzione e significato di: 閉める - shimeru

A palavra japonesa 閉める [しめる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para situações cotidianas. Seu significado principal é "fechar", mas seu uso vai além do sentido literal, envolvendo contextos práticos e culturais. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até dicas para memorizar esse termo de maneira eficiente.

Além de ser frequentemente utilizado no dia a dia, 閉める aparece em expressões e situações específicas que refletem hábitos japoneses. Se você já se perguntou como usá-lo corretamente ou por que ele é tão comum, continue lendo para descobrir detalhes que vão enriquecer seu vocabulário e compreensão do japonês.

Significado e uso de 閉める

O verbo 閉める tem como tradução mais direta "fechar", aplicando-se a objetos como portas, janelas, gavetas e até estabelecimentos comerciais. Diferente de outros termos similares, ele carrega uma nuance de ação intencional, como quando alguém fecha algo para evitar entrada de frio ou garantir segurança.

Um detalhe interessante é que 閉める não se limita a coisas físicas. No Japão, é comum ouvir frases como 店を閉める (mise o shimeru), indicando o fechamento de uma loja no final do expediente. Esse uso reforça como o verbo está ligado a rotinas sociais e comerciais, mostrando sua relevância na comunicação diária.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 閉 é composto pelo radical 門 (portão) combinado com 才, que antigamente representava uma trava ou obstrução. Essa combinação visualmente sugere a ideia de "bloquear uma passagem", algo que faz total sentido com o significado atual. A leitura しめる (shimeru) é uma das mais comuns para esse caractere, embora ele também possa ser lido como ヘイ em compostos como 閉店 (heiten).

Vale destacar que 閉める não deve ser confundido com 締める, que embora tenha pronúncia idêntica, refere-se a apertar ou firmar algo, como um nó ou cinto. Essa diferença sutil entre kanjis homófonos é um desafio clássico para estudantes, mas conhecer os radicais ajuda a evitar erros.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 閉める é associá-lo a ações concretas do cotidiano. Por exemplo, ao trancar a porta de casa, você pode pensar "ドアを閉める" (doa o shimeru). Repetir mentalmente essas frases simples cria conexões mentais duradouras entre o vocábulo e situações reais.

Outra estratégia é observar seu uso em animes ou dramas, onde o verbo frequentemente aparece em cenas de estabelecimentos fechando ou pessoas se protegendo do clima. Contextos visuais como esses facilitam a memorização, especialmente para quem aprende melhor com exemplos auditivos e situacionais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 閉める

  • 閉める - Forma positiva, presente
  • 閉める - Forma negativa, presente
  • 閉める - forma Passata
  • 閉める - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 閉じる (tojiru) - Chiudere (aprire in un'altra direzione o in un altro senso)
  • 閉ざす (tozasu) - Chiudi (elimina o blocca completamente)
  • 閉じ込める (tojikomeru) - Ritenere (chiudere qualcosa all'interno di uno spazio ristretto)
  • 閉鎖する (heisa suru) - Chiudere (sospendere o eliminare l'accesso a qualcosa)

Parole correlate

閉鎖

heisa

chiusura; chiusura; fermare; bloccare; antisociale.

塞ぐ

fusagu

fermare; chiudere; bloccare); occupare; riempire; accettare; Per stare sulla strada per un altro

戸締り

tojimari

chiusura; intrappolando le porte

閉じる

tojiru

Per chiudere (un libro)

閉まる

shimaru

chiudere; essere chiuso

kagi

chave

閉める

Romaji: shimeru
Kana: しめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: chiudere; chiudere

Significato in Inglese: to close;to shut

Definizione: per finire le cose. Chiudi le cose con forza.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (閉める) shimeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (閉める) shimeru:

Frasi d'Esempio - (閉める) shimeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

雨戸を閉めてください。

Amado wo shimete kudasai

Si prega di chiudere i bui.

Si prega di chiudere l'otturatore.

  • 雨戸 - significa "porta de correr" ou "persiana" in giapponese.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, che indica che "雨戸" è l'oggetto dell'azione.
  • 閉めて - è la forma imperativa del verbo "chiudere" in giapponese.
  • ください - è un'espressione educata in giapponese che significa "per favore" o "per favore".
襖を閉めてください。

Fusuma wo shimete kudasai

Si prega di chiudere la porta scorrevole.

Si prega di chiudere il fusibile.

  • 襖 (Fusuma) - una porta scorrevole tradizionale giapponese fatta di carta e legno
  • を (o) - Título do objeto
  • 閉めて (shimete) - chiudere
  • ください (kudasai) - Espressione di richiesta o domanda educata
ドアを閉めてください。

Dōa o shimeru te kudasai

Per favore chiudi la porta.

Per favore chiudi la porta.

  • ドア - porta
  • を - Título do objeto
  • 閉めて - chiudere
  • ください - per favore (particella di richiesta educata)
シャッターを閉めてください。

Shattaa wo shimete kudasai

Per favore chiudi il cieco.

Si prega di chiudere l'otturatore.

  • シャッター (shattaa) - obturador
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 閉めて (shimete) - chiudere
  • ください (kudasai) - per favore (suffisso di richiesta educata)

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

砕く

kudaku

rompere; distruggere

垂れる

tareru

appendere; cadere; cadere; diminuire; diminuire; oscillare; Dare la precedenza; gocciolare; trasudare; drenare; lasciarsi alle spalle (nella morte); dare; controllare

終える

oeru

terminar

揉める

momeru

disaccordo; concorso

起こる

okoru

verificare; accadere

閉める