Traduzione e significato di: 閉まる - shimaru
La parola giapponese 閉まる (しまる, shimaru) è un verbo essenziale per chi sta imparando la lingua, specialmente per descrivere azioni quotidiane legate alla chiusura. Che si tratti di una porta, di una finestra o anche di un esercizio commerciale, comprendere il suo significato, utilizzo e contesto culturale può arricchire il tuo vocabolario ed evitare fraintendimenti. In questo articolo, esploreremo dalla traduzione di base a suggerimenti pratici per la memorizzazione e esempi di come appare nella vita dei giapponesi.
Significato e uso di 閉まる
閉まる è un verbo giapponese che significa "chiudersi" o "essere chiuso". Diverso da 閉める (しめる, shimeru), che indica l'azione di chiudere qualcosa, 閉まる descrive lo stato risultante o una chiusura automatica. Ad esempio, una porta che si chiude da sola o un negozio che ha chiuso il suo turno.
Questo verbo è frequentemente usato in situazioni quotidiane, come avvisi in esercizi ("営業は5時に閉まります" – "L'esercizio chiude alle 5h") o in descrizioni di oggetti che si muovono grazie a meccanismi ("ドアが自動的に閉まる" – "La porta si chiude automaticamente"). La sua applicazione è così comune che appare anche nelle istruzioni di sicurezza e nei manuali.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 閉 è composto dal radicale 門 (portone) combinato con 才, che storicamente suggerisce l'idea di "bloccare" o "impedire il passaggio". Questa combinazione rinforza visivamente il concetto di chiusura, rendendo più facile associare il carattere al suo significato.
È importante sottolineare che 閉まる è una delle letture kun'yomi (giapponese) del kanji, mentre la lettura on'yomi (basata sul cinese) è "ヘイ", come in 閉店 (へいてん, heiten) – "chiusura del negozio". Conoscere entrambe le letture aiuta ad ampliare il vocabolario e a comprendere i composti frequenti.
Consigli per memorizzare ed evitare confusioni
Un modo efficace per differenziare 閉まる da 閉める è ricordare che il primo indica uno stato o una chiusura involontaria, mentre il secondo richiede un'azione diretta. Frasi come "窓が閉まっている" (La finestra è chiusa) versus "窓を閉める" (Chiudo la finestra) illustra bene questa distinzione.
Un'altra curiosità utile è che 閉まる appare spesso in contesti impersonali o meccanici, come nei sistemi di trasporto ("改札機が閉まる" – "Il tornello si sta chiudendo"). Osservare questi schemi in animes, drama o persino segnaletica pubblica può consolidare l'apprendimento in modo naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 閉まる
- 閉まる Forma del dizionario
- 閉まります Modo educato
- 閉まっています forma progressiva
- 閉まった Forma passada
Sinonimi e simili
- 閉じる (tojiru) - Chiudere (qualcosa come un libro o un documento)
- 閉める (shimeru) - Chiudere (qualcosa che controlli, come una porta o una finestra)
- 閉る (shimaru) - Chiudere (focalizzandosi su qualcosa che si chiude automaticamente o da solo)
Parole correlate
Romaji: shimaru
Kana: しまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: chiudere; essere chiuso
Significato in Inglese: to close;to be closed
Definizione: Chiudere: Qualcosa che era aperto si chiude di nuovo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (閉まる) shimaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (閉まる) shimaru:
Frasi d'Esempio - (閉まる) shimaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Doa ga shimaru
La porta sta chiudendo.
La porta si chiude.
- ドア (doa) - porta
- が (ga) - particella soggettiva
- 閉まる (shimaru) - fechar-se
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo