Traduzione e significato di: 邪魔 - jyama
A palavra japonesa 邪魔[じゃま] (jama) é um termo comum no cotidiano e frequentemente aparece em conversas, animes e até mesmo em situações formais. Seu significado principal gira em torno da ideia de "atrapalhar", "incomodar" ou "obstruir", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você está aprendendo japonês, entender como e quando usar 邪魔 é essencial para evitar mal-entendidos. Além disso, descobrir como essa palavra é percebida no Japão pode ajudar a compreender melhor a cultura e a comunicação no idioma. Vamos mergulhar nos detalhes e desvendar tudo sobre 邪魔[じゃま].
Significado e uso de 邪魔[じゃま]
邪魔[じゃま] é uma palavra versátil que pode ser usada em diferentes contextos, desde situações cotidianas até expressões mais formais. Seu significado básico é "atrapalhar" ou "incomodar", mas ela também pode indicar um obstáculo físico ou uma interferência indesejada. Por exemplo, se alguém está bloqueando uma passagem, pode-se dizer "邪魔です" (jama desu) para indicar que a pessoa está no caminho.
Além disso, 邪魔 pode ser usado de forma educada para se desculpar por interromper alguém. Frases como "お邪魔します" (ojama shimasu) são comuns ao entrar na casa de outra pessoa, funcionando como um cumprimento respeitoso. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diversas situações sociais, reforçando sua importância no vocabulário japonês.
Origem e composição dos kanjis de 邪魔
A palavra 邪魔 é composta por dois kanjis: 邪 (ja), que carrega a ideia de "mal" ou "errado", e 魔 (ma), que significa "demônio" ou "espírito maligno". Juntos, eles formam um termo que originalmente se referia a influências negativas ou obstruções espirituais. Com o tempo, o significado evoluiu para algo mais cotidiano, mantendo, porém, a noção de algo que interfere ou causa problemas.
É interessante notar que, apesar da origem ligada a conceitos espirituais, 邪魔 hoje é uma palavra neutra e não carrega conotações religiosas ou supersticiosas no uso moderno. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta termos antigos para contextos contemporâneos, mantendo sua utilidade sem perder a conexão com a história.
Dicas para memorizar 邪魔[じゃま]
Uma maneira eficaz de lembrar 邪魔 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine alguém bloqueando uma porta – essa imagem pode ajudar a fixar o significado de "obstrução" ou "atrapalho". Outra estratégia é praticar com frases comuns, como "邪魔しないで" (jama shinaide), que significa "não atrapalhe".
Além disso, ouvir a palavra em contextos reais, como em diálogos de animes ou dramas japoneses, pode reforçar sua memorização. Muitos estudantes relatam que repetir a palavra em voz alta enquanto pensam em exemplos práticos facilita o aprendizado. Experimente essas técnicas e veja qual funciona melhor para você!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 邪魔 (jama) - Ostruzione, fastidio
- 障害 (shougai) - Obstáculo, impedimento
- 妨害 (bougai) - Interferenza, perturbazione
- 妨げる (sabotageru) - Impedire, ostruire
- 邪鬼 (jaki) - Demonio maligno
- 邪気 (jaki) - Energia maligna, influenza negativa
- 邪念 (janen) - Pensieri maligni, intenzioni negative
- 邪険 (jeken) - Ostilità, malvolontà
- 邪道 (jadou) - Percorso disonesto, pratiche illegittime
- 邪悪 (jaaku) - Male, malvagità
- 悪影響 (aku eikyou) - Influência negativa
- 邪魔する (jama suru) - Interferire, causare fastidio
- 邪魔者 (jama mono) - Una persona che crea fastidio
- 邪魔臭い (jama kusai) - Sgradevole, che provoca fastidio
- 邪魔くさい (jama kusai) - Scomodo, che richiede lavoro
- 邪魔っぽい (jama ppoi) - Sembrando un fastidio
- 邪魔だらけ (jama darake) - Pieno di ostacoli, pieno di fastidi
- 邪魔撮り (jama dori) - Cattura fastidiosa, interferenza in una registrazione
- 邪魔者扱い (jama mono atsukai) - Trattamento come un fastidio
- 邪魔者退治 (jama mono taiji) - Eradicazione dei fastidi
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: jyama
Kana: じゃま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: fuori lato; intrusione
Significato in Inglese: hindrance;intrusion
Definizione: Per impedire o ostacolare la realizzazione di un'altra cosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (邪魔) jyama
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (邪魔) jyama:
Frasi d'Esempio - (邪魔) jyama
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo